Il est obsédé par le poème, peut-être a-t-il écrit à ce sujet avant d'agir. | Open Subtitles | ريما هو مهووس بالقصيدة ربما حتى هو كتب بشأنها قبل تنفيذها |
Vivant seul, travail de bas niveau... obsédé par les histoires de crimes macabres... entouré d'adolescentes. | Open Subtitles | يعيش وحيداً، ويعمل بوظيفة متدنية مهووس بقصص الجرائم الشنيعة محاطٌ بفتياتٍ مراهقات |
Et si notre notre gars l'a connu à l'église, au travail, ou autre, et qu'il est obsédé par elle? | Open Subtitles | ماذا لو رجلنا يعرفها من الكنيسة، أو العمل، أو شيء من هذا، وانه مهووس بها؟ |
Je ne suis pas obsédé par lui, j'étais obsédé par lui la dernière fois que tu m'as plaqué pour lui. | Open Subtitles | لم أصبح مهووساً به ولكن سبق أن انهوستُ به عندما انفصلتِ عني وخرجتِ معه في موعد |
Il est fou, obsédé par la sorcellerie d'Achéron. Je ne veux plus le servir. | Open Subtitles | أنها ليست فقط جنون هاجس السحر الآشوري، لم يعد العمل معه |
Il y a une seconde vous étiez obsédé par le couteau, et maintenant ça n'est plus important ? | Open Subtitles | لذلك، ثانية واحدة كنت مهووسا مع السكين، والآن انها مجرد ليست صفقة كبيرة؟ |
Fallait trouver pourquoi Rory est si obsédé par ces jeux. | Open Subtitles | و اكتشفت لماذا روري مهووس بشدة بهذه الألعاب |
Je veux dire, il était à bord, mais sans y être, et ... ça n'avait aucun sens. Mais il semblait obsédé par lui. | Open Subtitles | أعني أنه من هنا ولكنه لم يكن معنا وهو لا يعني شيئا ، ولكنه يبدوا أنه مهووس به |
Pourquoi un type si obsédé par sa longévité peut-il être si négligent envers ceux qui contrôlent son destin ? | Open Subtitles | لماذا يكون رجل مهووس بحياته الأبدية غير حذر مع من يتحكمون بقدره؟ |
Je suis beaucoup venu ici dernièrement. J'imagine que je suis devenu obsédé par le futur tout comme il le fut. | Open Subtitles | كنت آتي لهنا كثيرًا مؤخراً أعتقد أنّي صرت مهووس بالمستقبل |
Il est obsédé par Trish et peut être violent, mais quel a été le déclic ? | Open Subtitles | كوس هو مهووس بوضوح تريش وأنه يمكن أن يكون عنيفا، ولكن ما دفعه أكثر من حافة تلك الليلة؟ |
Votre mère savait-elle que vous étiez obsédé par une fille sur les réseaux sociaux ? | Open Subtitles | هل تعلم أمك أنك مهووس بفتاة علي مواقع التواصل الاجتماعي |
Es-tu si obsédé par la valorisation féminine que tu flirtes avec quelqu'un qui ne parle même pas ta langue ? | Open Subtitles | هل أنتَ مهووس حقاً بالحصول على برهان مع شخص لا يتحدث حتى لغتك ؟ |
Quelque part sur son plan amoureux, il est obsédé par quelqu'un que la société ne veut pas regarder. | Open Subtitles | في أعماقه. أنه مهووس بشخص المجتمع لا يريد النظر إليه |
Il est toujours obsédé par ça même quand ça l'a presque tué. | Open Subtitles | هو سيزال مهووس بها على الرغم من أنها كادت تقتله |
Tom, depuis ces 3 dernières semaines depuis que ton père est mort, tu as été obsédé par qui il était et pourquoi lui et ta mère t'ont abandonné. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة الأخيرة منذ وفاة والدك لقد كنت مهووساً بمعرفة من كان و لماذا تخلى هو ووالدتك عنك |
Il était obsédé par le feu, il a débuté un dans notre sous-sol à l'âge de 4ans. | Open Subtitles | لقد أصبح مهووساً بالنار، وأشعل النيران في الطابق الأرضي عندما كان عمره ٤ سنين |
A en juger par votre ordinateur, vous semblez un peu obsédé par lui. | Open Subtitles | بناءاً على حاسوبك، بدوت مهووساً به بعض الشيء. |
Et j'aurais dû démissionner, mais je ne l'ai pas fait, j'étais trop obsédé par ma traque du Général. | Open Subtitles | وأود أن استقال بعد ذلك، ولكن لم أكن، لأنني كنت هاجس جدا مع الذهاب بعد الجنرال. |
Je croyais que le grand Parti Communiste était obsédé par les emplois du temps. | Open Subtitles | حسبت أن الحزب الشيوعي كان مهووسا بالجداول |
Les Nazis ont perdu la guerre. Pourquoi il est toujours obsédé par ça ? | Open Subtitles | لقد خسر النازيون الحرب لمَ لا يزال مهووسًا بذلك؟ |
Apparemment, le dernier baron était obsédé par la pureté de sa descendance et s'est mis en tête que seule sa sœur était assez pure pour porter son enfant. | Open Subtitles | على ما يبدو، كان البارون الأخير مهووسٌ جدا بنقاء سلالته فقرر أن أخته فقط من كانت طاهرة بما يكفي لتنجب أبنه |
Elle était obsédé par cette idée que tu craquais pour moi. | Open Subtitles | لقد كانت مهووسة بفكرة انكِ معجبة بي ماذا ؟ |
Vous êtes juste obsédé par l'idée de garder cette lanterne allumée. | Open Subtitles | أنت فقط لديك هوس غريب بإبقاء هذا الفانوس مضاءا |
Parce que tu étais obsédé par les serveuses voluptueuses qui nous entouraient. | Open Subtitles | لأنك كنت مهوس ب جسديا شغل نادلات إدارة حول. |
- Boggsy n'a pas bu 22 litres de bières parce qu'il était obsédé par un record. | Open Subtitles | بوغز لم يشرب كل الغالونات من البيرة لأنه كان مهوسا بكسر رقما ما |
Et si ça peut te réconforter, mes parents sont aussi obsédé par leur image. | Open Subtitles | وإن كان الأمر يجعلك تشعر بتحسن، فأهلي مهووسون بصورتهم أيضًا. |
J'étais trop obsédé par les guêpes géantes pour y penser. | Open Subtitles | لقد كنت مشغول البال جدا بالدبور الضخم و نسيت بأنكِ الخبيرة |
Je ne sais pas si c'est qu'il est jaloux ou obsédé par nous, ou bien, si... | Open Subtitles | و عنك ولا أعلم إذا هذا بسبب غيرته أو هوسه بنا أو لأن |
Ils ont l'air obsédé par le viol et le meurtre. | Open Subtitles | يبدو انهما ليسا مهووسين بالقتل و الاغتصاب فقط |