"observateurs des organisations non gouvernementales" - Traduction Français en Arabe

    • مراقبون عن المنظمات غير الحكومية
        
    • المراقبون عن المنظمات غير الحكومية
        
    • مراقبون عن منظمات غير حكومية
        
    • المراقبين عن المنظمتين غير الحكوميتين
        
    • مراقبو المنظمات غير الحكومية
        
    • مراقبون عن المنظمتين غير الحكوميتين
        
    • مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين
        
    • المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين
        
    • مراقبي المنظمات غير الحكومية
        
    6. Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Confédération internationale des syndicats libres, International Council for Local Environmental Initiatives et International Federation of Settlement Houses. UN ٦ - وأدلى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية والاتحاد الدولي لمنازل المستوطنات.
    6. Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Confédération internationale des syndicats libres, International Council for Local Environmental Initiatives et International Federation of Settlement Houses. UN ٦ - وأدلى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية والاتحاد الدولي لمنازل المستوطنات.
    Des déclarations sont faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : Forest Peoples Programme, National Wildlife Federation et International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests. UN أدلى ببيانات أيضا مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: برنامج سكان الغابات، الاتحاد الوطني لﻷحياء البرية والتحالف الدولي للشعوب والقبائل اﻷصلية في الغابات المدارية.
    Les observateurs des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social participent également au débat : Centre for Housing Rights and Evictions, Amnesty International et Commission internationale de juristes. UN وشارك أيضا فـــي المناقشة المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مركز حقوق السكــن وعمليات اﻹخلاء، وهيئة العفو الدولية، ولجنة القانونيين.
    Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Fédération générale des femmes iraquiennes, Human Rights Advocates. UN (د) مراقبون عن منظمات غير حكومية: الاتحاد العام لنساء العراق، والمدافعون عن حقوق الإنسان.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Association internationale pour la démocratie en Afrique, World Environment and Resources Council. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: والرابطة الدولية للديمقراطية في أفريقيا، المجلس العالمي للموارد والبيئة؛
    f) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Fédération mondiale des sourds, Forum européen pour les personnes handicapées, Human Rights Watch. UN (و) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنتدى الأوروبي للإعاقة، منظمة رصد حقوق الإنسان، الاتحاد العالمي للصم.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: China Association for Protection and Development of Tibetan Culture, China Society for Human Rights Studies. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الصينية لحماية وتنمية ثقافة التبت، والجمعية الصينية لدراسات حقوق الإنسان.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission arabe des droits de l'homme, Union des juristes arabes, World Vision International. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، اتحاد الحقوقيين العرب، ومنظمة الرؤية العالمية الدولية.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, Human Rights Watch. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان ومرصد حقوق الإنسان.
    Y ont également assisté les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut d'observateur permanent auprès du Comité: Association de droit international (ADI), Conseil consultatif de la génération spatiale, Institut européen de politique spatiale, Institut international de droit spatial et Secure World Foundation. UN وحضر الدورة مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية المتمتّعة بصفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، ورابطة القانون الدولي، والمعهد الدولي لقانون الفضاء، ومؤسسة العالم الآمن، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Assemblée permanente pour les droits de l'homme, Conectas Direitos Humanos, Human Rights Advocates. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: تجمع حقوق الإنسان، المدافعون عن حقوق الإنسان، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Association des citoyens du monde, Human Rights Advocates Inc. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة مواطني العالم، والمدافعون عن حقوق الإنسان.
    Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    4. Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont également fait des déclarations : Conseil de la population, Fédération internationale pour la planification familiale, Comité de planification des organisations non gouvernementales pour la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ٤ - وأدلي ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس السكان، الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة، لجنة المنظمات غير الحكومية للتخطيط للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    8. Des déclarations ont été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : Union internationale pour l'étude scientifique de la population, International Women's Health Coalition. UN ٨ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للدراسات العلمية المعنية بالسكان والتحالف الدولي لصحة المرأة.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Alliance internationale d'aide à l'enfance, Commission colombienne de juristes. UN (ج) مراقبون عن منظمات غير حكومية: التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة، لجنة الحقوقيين الكولومبية؛
    Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary et Fédération internationale pour la planification familiale. UN 111 - وأدلى أيضا ببيان كل من المراقبين عن المنظمتين غير الحكوميتين ذوي المركز الاستشاري لدى المجلس: الرابطة الدولية لراهبات دخول السيدة العذراء، والاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة.
    8. Des déclarations ont été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : Union internationale pour l'étude scientifique de la population, International Women's Health Coalition. UN ٨ - وأدلي ببيانات مراقبو المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للدراسات العلمية المعنية بالسكان والتحالف الدولي لصحة المرأة.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand. UN (د) مراقبون عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية وفرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Centre for Human Rights and Peace Advocacy, Commission arabe des droits humains. UN (د) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، ومركز حقوق الإنسان والدعوة إلى السلام.
    39. À la même séance, les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Fédération internationale des centres sociaux et communautaires et Women's Environment and Development Organization. UN ٣٩ - وفي الجلسة ٧ أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء السكنية، والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية.
    4. Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont également fait des déclarations : Conseil de la population, Fédération internationale pour la planification familiale, Comité de planification des organisations non gouvernementales pour la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ٤ - وأدلي ببيانات من جانب كل من مراقبي المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس السكان، الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة، لجنة المنظمات غير الحكومية للتخطيط للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus