À cette occasion, les membres du Comité ont également examiné les observations et recommandations figurant dans le rapport. | UN | وفي الجلسة نفسها، ناقش أعضاء اللجنة أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير. |
À cette occasion, les membres du Comité ont également examiné les observations et recommandations figurant dans le rapport mais n'ont pas terminé cet examen. | UN | وفي الجلسة نفسها، ناقش أعضاء اللجنة أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير لكنهم لم يختتموا النظر فيها. |
Lors de la même séance, les membres du Comité ont également examiné les observations et recommandations figurant dans le rapport. | UN | وفي الجلسة نفسها، ناقش أعضاء اللجنة أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير. |
Au cours de la même réunion, les membres du Comité ont également examiné les observations et recommandations figurant dans le rapport. | UN | وفي الجلسة نفسها، ناقش أعضاء اللجنة الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير. |
À la même réunion, les membres du Comité ont également examiné les observations et recommandations figurant dans le rapport. | UN | وفي الجلسة نفسها، ناقش أعضاء اللجنة أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير. |
" 2. Approuve les observations et recommandations figurant dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne " . | UN | " ٢ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتب المراقبة الداخلية. |
1. Fait siennes les observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2; | UN | ١ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(؛ |
1. Fait siennes les observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/48/778. | UN | ١ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٦(؛ |
a) Souscrit aux observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif, sous réserve des dispositions de sa résolution; | UN | )أ( أيدت الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية، رهنا بأحكام قرارها؛ |
1. Souscrit aux observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires 2/, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | ١ - تقر الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. Fait siennes les observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires 3/; | UN | ١ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٣(؛ |
2. Fait siennes les observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2; | UN | ٢ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛ |
1. Fait siennes les observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | ١ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٤(، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
Le Comité recommande que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 soit élaboré compte tenu des observations et recommandations figurant dans le présent rapport. | UN | وتوصي اللجنة بإعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 مع اخذ الملاحظات والتوصيات الواردة في هذا التقرير في الحسبان. |
8. L'Union européenne souscrit pleinement aux observations et recommandations figurant dans le rapport du CCQAB. | UN | 8 - وتابع قائلا إن الاتحاد الأوروبي يتفق اتفاقا تاما مع الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
6. Souscrit également aux observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes3 et dans celui du Bureau des services de contrôle interne4; | UN | ٦ - تؤيد أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجي الحسابات)٣( وتقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية)٤(؛ |
" 5. Approuve les observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; " | UN | " ٥ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، رهنا بما تنص عليه أحكام هذا القرار " |
3. Souscrit aux observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires 5/; | UN | ٣ - توافق على الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٥(؛ |
5. Souscrit aux observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2; | UN | ٥ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛ |