observations sur l'article 28 de la CCD relatif au règlement des différends | UN | ملاحظات على المادة 28، من اتفاقية مكافحة التصحر، المتعلقة بتسوية المنازعات |
Section III : observations sur l'Organisation des travaux de l'Assemblée générale | UN | الفرع ثالثاً: ملاحظات على تنظيم أعمال الجمعية العامة |
observations sur l'EXÉCUTION DE LA DÉCISION SUR UN MÉCANISME DE CONTRÔLE DU RESPECT DES | UN | ملاحظات على تنفيذ المقرر المتعلق بآلية للامتثال |
12.3 Le Commissaire aux comptes a la faculté de formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, sur le système comptable, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de la Cour. | UN | لمراجع الحسابات أن يبدي ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وبإدارة وتنظيم المحكمة عموما. |
Le Commissaire aux comptes a la faculté de formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, sur le système comptable, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de la Cour. | UN | 12-3 لمراجع الحسابات أن يبدي ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وبإدارة وتنظيم المحكمة عموما. |
Au nom du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), Salif Diop a également formulé quelques observations sur l'étape finale du processus. | UN | وباسم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، قدم ساليف ديوب أيضا بعض الملاحظات المتعلقة بالمرحلة النهائية لعملية تقييم التقييمات. |
observations sur l'application des articles examinés | UN | ٢-١- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
observations sur l'application des articles examinés | UN | 3-1- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
2.1. observations sur l'application des articles examinés | UN | 2-1- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
observations sur l'application des articles examinés | UN | 3-1- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
2.1. observations sur l'application des articles examinés | UN | 2-1- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
observations sur l'application des articles examinés | UN | 3-1- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
2.1. observations sur l'application des articles examinés | UN | 2-1- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
observations sur l'application des articles examinés | UN | 3-1- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
2.1. observations sur l'application des articles examinés | UN | 2-1- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
observations sur l'application des articles examinés | UN | 3-1- ملاحظات على تنفيذ المواد قيد الاستعراض |
Le Commissaire aux comptes a la faculté de formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, sur le système comptable, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion du Tribunal. | UN | ١٢-٣ لمراجع الحسابات أن يبدي ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة اﻹجراءات المالية والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وبإدارة وتنظيم المحكمة عموما. |
12.3 Le Commissaire aux comptes a la faculté de formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, sur le système comptable, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion du Tribunal. | UN | ١٢-٣ لمراجع الحسابات أن يبدي ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة اﻹجراءات المالية والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة، إدارة وتنظيم المحكمة. |
12.3 Le Commissaire aux comptes a la faculté de formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, du système comptable, des contrôles financiers internes et, en général, de l'administration et de la gestion du Tribunal. | UN | 12-3 لمراجع الحسابات أن يبدي ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وبإدارة وتنظيم المحكمة عموما. |
13. [observations sur l'état de l'application de l'article, y compris les succès obtenus, les bonnes pratiques adoptées et les difficultés rencontrées] | UN | 13- [الملاحظات المتعلقة بحالة تنفيذ المادة، بما في ذلك مَوَاطن النجاح والممارسات الجيدة والتحديات التي اعترضت التنفيذ] |
La Directrice générale formule des observations sur l'exercice de repositionnement de l'UNICEF. | UN | أبدى المدير التنفيذي بعض الملاحظات بشأن ممارسة الوسم بعلامات مميزة التي تتبعها اليونيسيف. |
observations sur l'article 120 de la Constitution algérienne, Parliamentary Thought Review, Alger, 2005 | UN | ملاحظات بشأن المادة 120 من الدستور الجزائري، مجلة الفكر البرلماني، الجزائر، 2005 |
observations sur l'instrument de publication internationale normalisée des dépenses militaires : | UN | وفيما يلي التعليقات المتصلة بوسيلة اﻹبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية |