"occupé avec" - Traduction Français en Arabe

    • مشغول مع
        
    • منشغلاً مع
        
    • مشغولة مع
        
    J'aimerais pouvoir t'aider, mais je suis occupé avec un client. Open Subtitles ليتني أستطيع المساعدة، لكنني مشغول مع زبون.
    Désolée, je pensais que tu serais occupé avec ton autre copine. Open Subtitles عذرا، أنا بس كنت سوف مشغول مع صديقته الأخرى الخاصة بك.
    Le truc c'est que je vais être très occupé avec Dani les prochaines 48heures. Open Subtitles وهذه النقطة هي، أنا سيصبح مجنون مشغول مع داني لمدة 48 ساعة القادمة.
    Mais, tu n'es pas trop occupé avec le procès? Open Subtitles ولكن, ألست منشغلاً مع تلك القضية ؟
    Ouais, je me suis dit que t'étais occupé avec ton vieux. Open Subtitles نعم ، لقد فكرت فقط أنك مشغولة مع ذلك الرجل البالغ
    Je... d'accord. Je vois que tu es occupé avec M. Price. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنت مشغول مع السيد الأسعار.
    Je regrette que ta voiture soit en panne, mais je suis occupé avec mes vraies amies. Open Subtitles أنا اسف و لكن سيارتى معطلة فيبى و لكن الان أنا مشغول مع بعض الاصدقاء الحقيقيون
    Non, je te l'ai dit, je suis occupé avec Tony Powell. Open Subtitles كلا يا صوفيا .. لقد أخبرتك أنني مشغول مع باول
    Ah ah ah, écoute, Joe est occupé avec Ryder, donc on a très peu de temps pour cacher ça dans la maison. Open Subtitles ها ها ها ها، تبدو جو مشغول مع رايدر، لذلك لدينا نافذة قصيرة جدا إلى... الحصول على هذا الى بيت منها وما بطن.
    Il est occupé avec sa femme sur ses genoux. Open Subtitles إنه مشغول مع إمرأته، وهى جاثية علي ركبتيها!
    Et ensuite, occupé avec Tansy... Open Subtitles ومن ثم مشغول مع تينسي
    C'est pour ça que vous devez rester ici et la refroidir pendant que je suis occupé avec Dawn. Open Subtitles أعني، لذا يجب عليكم أن تظلوا هنا وتبقوه بارداً (بينما أكون مشغول مع (دون
    Coulson est occupé avec Daisy, alors maintenant est le bon moment. Open Subtitles (كولسون) مشغول مع (دايزي) فالوقت مناسب الآن
    Il est trop occupé avec sa nouvelle/ancienne copine. Open Subtitles -إنّه مشغول مع صديقته الجديدة/القديمة
    J'étais occupé avec l'école. Open Subtitles لقد كنت مشغول مع المدرسة
    Tu leurs as expliqué à quel point je suis occupé avec la nouvelle entreprise ? Open Subtitles جيلين) هل يمكن ان تشرحي) لهم كم انا مشغول مع الشركة الجديدة ؟
    - Il est occupé avec un patient. Open Subtitles اجل ، لكنه مشغول مع المرضى
    N'es-tu pas occupé avec ton procès ? Open Subtitles ولكن, ألست منشغلاً مع تلك القضية ؟
    T'es toujours occupé avec ton groupe d'études. Open Subtitles و أنت كنت منشغلاً مع مجموعتك
    J'étais occupé avec les gars devant. Open Subtitles كانت يداي مشغولة مع الرجال في الأمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus