"occupation des postes de" - Traduction Français en Arabe

    • شغل الوظائف
        
    • شغل وظائف الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
        
    • شغل الموارد
        
    L'UNSOA entend atteindre un taux d'occupation des postes de 100 % d'ici à la fin de l'exercice. UN ويعتزم المكتب بلوغ نسبة 100 في المائة من شغل الوظائف بحلول نهاية هذه الفترة
    Le FNUAP gérait prudemment aussi bien le taux de vacance que le taux d'occupation des postes de manière à pouvoir réaliser des économies. UN ويتوخى الصندوق الحذر في إدارته لكل من معدل الشواغر ومعدل شغل الوظائف بما يؤدي إلى تحقيق وفورات.
    Le FNUAP gérait prudemment aussi bien le taux de vacance que le taux d'occupation des postes de manière à pouvoir réaliser des économies. UN ويتوخى الصندوق الحذر في إدارته لكل من معدل الشواغر ومعدل شغل الوظائف بما يؤدي إلى تحقيق وفورات.
    Le Comité consultatif note qu'au cours de la période considérée, le taux d'occupation des postes de la Mission était extrêmement faible. UN وتلاحظ اللجنة أن البعثة شهدت خلال الفترة المعنية انخفاضا شديدا في معدل شغل الوظائف.
    Le Comité consultatif a été informé que les chiffres concernant l'occupation des postes de la MONUSCO s'établissaient comme suit au 28 février 2014 : UN ١٠ - وزُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن حالة شغل وظائف الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في البعثة في 28 شباط/فبراير 2014، على النحو التالي:
    Le Comité consultatif espère que l'on s'efforcera activement d'améliorer le taux d'occupation des postes de la MINUL. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تبذل مزيد من الجهود لتحسين حالة شغل الوظائف بالبعثة.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2014 les chiffres concernant l'occupation des postes de la MINUL s'établissaient comme suit : UN ٧ - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مستويات شغل الوظائف في البعثة كانت في 28 شباط/فبراير 2014 على النحو التالي:
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2014, les taux d'occupation des postes de la MINUK s'établissaient comme suit : UN 9 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 28 شباط/فبراير 2014، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة على النحو التالي:
    Remarque : Le symbole < < - > > représente un taux d'occupation des postes de 100 %. UN ملحوظة: يمثل الرمز " - " معدل شغل الوظائف بنسبة 100 في المائة.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 mars 2009, les chiffres de l'exercice 2008/09 concernant l'occupation des postes de la MINUSTAH s'établissaient comme suit : UN 12 - وأُبلغت اللجنة بأنه حتى 31 آذار/مارس 2009، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 avril 2009, les chiffres de l'exercice 2008/09 concernant l'occupation des postes de la Force s'établissaient comme suit : UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 30 نيسان/أبريل 2009، كان معدل شغل الوظائف في القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 كما يلي:
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2005, l'occupation des postes de la MONUC pour l'exercice 1er juillet 2004-30 juin 2005 se présentait comme suit : UN 6 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 كان في 28 شباط/فبراير 2005 على النحو التالي:
    2002-2003 : taux d'occupation des postes de 95 % UN الفترة 2002-2003: شغل الوظائف بمعدل 92 في المائة
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2013, les chiffres de l'exercice 2012/13 concernant l'occupation des postes de la MINUL s'établissaient comme suit : Effectif autoriséa prévu UN 10 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن حالة شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 كانت، حتى تاريخ 28 شباط/فبراير 2013، على النحو التالي:
    3.1 Obtention d'un taux d'occupation des postes de 85 % UN 3-1 تحقيق شغل الوظائف بنسبة 85 في المائة
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 29 février 2012, les chiffres de l'exercice 2011/12 concernant l'occupation des postes de la MINUSTAH s'établissaient comme suit : UN 12 - وأُبلِغت اللجنة الاستشارية بأنه في 29 شباط/فبراير 2012، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 كما يلي:
    Le Comité consultatif a par ailleurs été informé qu'au 31 mars 2012, les chiffres de l'exercice 2011/12 concernant l'occupation des postes de l'UNSOA s'établissaient comme suit : Effectif UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضاً أن حالة شغل الوظائف في مكتب دعم البعثة للفتــرة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 كانت في 31 آذار/مارس 2012 على النحو التالي:
    À la mi-novembre, le taux de vacances de postes dans le secteur civil avait été réduit à 25 % grâce aux efforts déployés pour attirer de nouvelles recrues et faire en sorte qu'elles puissent rapidement prendre leurs fonctions, avec un taux d'occupation des postes de 44 %. UN وفي أواسط تشرين الثاني/نوفمبر، كان معدل الشغور الكلي في الوظائف المدنية قد انخفض إلى 25 في المائة بما في ذلك الجهود الجارية للتعيين والإلحاق بالوظائف. وبلغ معدل شغل الوظائف 44 في المائة.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 janvier 2010 les chiffres de l'exercice 2009/10 concernant l'occupation des postes de la FNUOD s'établissaient comme suit : Nombre UN 14 - وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن شغل الوظائف بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 كان على النحو التالي في 31 كانون الثاني/يناير 2010:
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2013, les chiffres de l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 concernant l'occupation des postes de l'ONUCI s'établissaient comme suit : UN 10 - وزُوِّدت اللجنة بمعلومات عن حالة شغل وظائف الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وكان قوام البعثة، في 28 شباط/فبراير 2013، على النحو التالي:
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 janvier 2012, les chiffres de l'exercice 2011/12 concernant l'occupation des postes de la MONUSCO s'établissaient comme suit : UN 11 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن مستوى شغل وظائف الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في البعثة حتى تاريخ 31 كانون الثاني/يناير 2012، عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، على النحو التالي:
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 mars 2010, les chiffres de l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 concernant l'occupation des postes de la MINUAD s'établissaient comme suit : UN 16 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 31 آذار/مارس 2010، كانت حالة شغل الموارد البشرية في العملية المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus