La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, de | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين وموظفي البعثات الدائمة في |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, comme indiqué ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، على النحو المبين أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, de 10 heures à midi, aux dates indiquées ci-dessous. | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين وموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في التواريخ المبينة أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, de 10 heures à midi, aux dates indiquées ci-dessous. | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين وموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في التواريخ المبينة أدناه. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, de 10 heures à midi, aux dates indiquées ci-dessous. | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد التدريبات التالية للمندوبين وموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في التواريخ المبينة أدناه. |
Le Gouvernement offre des cours d'intégration consistant à dispenser 600 heures d'enseignement de la langue, 45 heures de cours d'orientation sur le système juridique, l'histoire et la culture de l'Allemagne et des cours sur la langue professionnelle, et à conseiller les nouveaux immigrés. | UN | وتنظم الحكومة دورات في مجال الإدماج تتألف من 600 ساعة لتعليم اللغة، ودورة توجيهية مدتها 45 ساعة عن النظام القانوني في ألمانيا، وتاريخ ألمانيا وثقافتها، ودورات في اللغة المهنية، وتسدي المشورة للمهاجرين الجدد. |
Le Centre de police scientifique offre des services de pathologie légale et d'analyse scientifique. | UN | مركز ترينيداد وتوباغو لعلم الطب الشرعي يقدم خدمات مَرَضيّات الطب الشرعي وعلم الطب الشرعي التحليلي. |
Compte tenu des contraintes structurelles profondément enracinées qui brident la capacité d'offre des pays les moins avancés, le renforcement des capacités commerciales est une priorité absolue. | UN | وفي ضوء العوائق الهيكلية العميقة الجذور، التي تحد من قدرة العرض لدى أقل البلدان نموا، يصبح تعزيز قدراتها التجارية أمرا ضروريا. |
De plus en plus d'États ont recours à la Cour, car celle-ci offre des moyens pratiques et efficaces pour régler pacifiquement leurs différends. | UN | وأصبح عدد متزايد من الدول الأعضاء يلجأ إلى المحكمة، نظرا إلى أنها تتيح وسيلة ملائمة وفعالة لحل الخلافات بينها بطريقة سلمية. |
Le Gouvernement n'est pas en mesure de fournir des crédits ou des prêts, mais offre des programmes de formation spéciaux à l'intention des femmes entrepreneurs. | UN | ولا تستطيع الحكومة تقديم ائتمانات أو قروض ولكنها تقدم برامج تدريبية خاصة لصاحبات المشاريع. |
Elle offre des services sociaux de prévention et de protection de l'enfance et gère des foyers éducatifs et des services de placement familial. | UN | وتقدم خدمات اجتماعية ووقائية وخدمات حماية الطفل، وتدير مراكز تعليمية ومراكز للإلحاق الأُسري. |
L'offre des Turner sera dedans. | Open Subtitles | عرض عائلة (تيرنر) سيكون بالداخل. |
L'on doit reconnaître cependant que, sur ces questions, la directive précitée offre des dispositions très progressistes bien en avance sur les normes observables dans les autres régions du monde. | UN | ومع ذلك، لا بد من الاعتراف بأن التوجيه المذكور أعلاه يتضمن بشأن هذه القضايا أحكاما تقدمية للغاية، تسبق بكثير المعايير الموجودة في سائر مناطق العالم. |
182. Le CCI a aussi établi un partenariat stratégique plus solide avec l'ONUDI dans le cadre du programme visant à renforcer les capacités d'offre des PMA. | UN | ١٨٢- وقال إنَّ مركز التجارة الدولية متَّن شراكته الاستراتيجية مع اليونيدو في إطار برنامج يهدف إلى تعزيز القدرات المتعلقة بالعرض في أقل البلدان نموًّا. |
Christian Action (Hong-kong) offre des conseils juridiques gratuits, et intervient notamment dans les négociations avec les employeurs. | UN | وتقدم منظمة العمل المسيحي في هونغ كونغ مشورة قانونية مجانية تشمل التفاوض مع أرباب العمل. |