Selon les dernières recherches, un régime riche en Oméga 3 aide à combattre la démence, ce qu'on a englouti à Paris. | Open Subtitles | أظهرت أحدث البحوث أن الوجبات الغذائية في أوميغا 3 الأحماض الدهنية تساعد في مكافحة الخرف، ونحن تناولناها في باريس. |
L'alphabet grec en binaire, commençant par alpha, finissant par Oméga. | Open Subtitles | ومن هو الأبجدية اليونانية في الشفرة الثنائية، يحدق مع ألفا وتنتهي مع أوميغا. |
L'Arsenal d'Oméga, là où toutes les armes interdites sont enfermées. | Open Subtitles | الـ أوميغا أرسنال المكان الذي يوجد به كل الأسلحة الممنوعة |
Tu as vu ce qui arrive à un Oméga. Avec moi, tu apprendras à utiliser tous tes sens. | Open Subtitles | أنت رأيت ما حدث للـــ أوميجا ، معي أنت تتعلم كيف تستخدم كل حواسك |
Préparez l'initialisation du protocole Oméga. | Open Subtitles | تجهز للبدء بالبروتوكول أوميجا |
C'est ça, le Rayon Oméga. | Open Subtitles | هذا هو شعاع الأوميغا. |
Alpha et Oméga ensemble. | Open Subtitles | لنراقب بعضنا الفا و اوميجا يعملون مع بعض فى هذا الشئ |
Tu déconnes ? Des Oméga 3 et des bonnes graisses, c'est d'enfer. | Open Subtitles | ما هذا الشئ اللعين الذي تتحدث عنه دهون اوميغا وزيت من السمك |
C'est du grec. - Alpha et Oméga. - Comment tu le sais ? | Open Subtitles | إنها اليونانية إختصار ألفا أوميغا وكيف لك أن تعرف اليونانية؟ |
Disons qu'il est le directeur de la Société Oméga. | Open Subtitles | انه نوعاً ما رئيس الادارة لمجتمع أوميغا بأكلمه |
Actuellement, les Présidents de l'Afrique du Sud, du Nigéria et de l'Algérie ont constitué le Partenariat du millénaire pour le renouveau de l'Afrique (PRA) tandis que le Président du Sénégal lance le Plan Oméga pour l'Afrique. | UN | ويتزعم حاليا رؤساء كل من جنوب أفريقيا ونيجيريا والجزائر مبادرة تتعلق بالانتعاش الاقتصادي والاجتماعي يطلق عليها شراكة الألفية من أجل برنامج انعاش أفريقيا ويقوم رئيس السنغال بوضع خطة أوميغا لأفريقيا. |
Les fondations de la maison d'Oméga Thêta sont faites d'une pierre noire rare de l'océan Pacifique. | Open Subtitles | إن منزل (أوميغا ثيتا) قائم على أساس حجريّ أسود نادر من المحيط الهادي. |
Pourquoi tu ne fermes pas ta putain de gueule, l'Oméga Mu ? | Open Subtitles | شكرا لك . تعلم، لماذا لا تخرس، يا فتى "أوميغا ماو"؟ |
Secrétaire de la confrérie Oméga. | Open Subtitles | مرحبا بكم أنا "دوغ نيدمير" رئيس عضويةِ "أوميغا" |
en augmentant les Oméga 3 et en supportant et aimant leur maris | Open Subtitles | بزيادة حمض أوميجا 3 عندها وعند زوجها |
Entreprise a parlé. On élimine l'équipe Oméga. Maintenant. | Open Subtitles | -فعلياً أو حرفياً , فريق أوميجا لابد ان يمحي الآن |
Dis-moi à quoi sert cet Oméga 13 ? | Open Subtitles | اذاً أخبرنى ماذا تصنع تلك -هذه الـ أوميجا 13؟ |
L'Oméga qui signifie la fin. | Open Subtitles | الأوميغا. وهي تعني النهاية |
C'est quoi le Rayon Oméga ? | Open Subtitles | ما هو شعاع الأوميغا ؟ |
Il y a 5 ans, j'ai voulu rejoindre Oméga. | Open Subtitles | ماذا ؟ منذ 5 سنين تقدمت للالتحاق بفريق اوميجا |
Sans l'Oméga... | Open Subtitles | -لنضعها بهذا الشكل لو لم يكن هناك اوميجا |
Et c'est pourquoi je l'ai baptisée la Société Oméga. | Open Subtitles | ولهذا أنا ادعوه بـ .مجتمع اوميغا |
parce que je suis sur le point de te démontrer... un Oméga survit rarement... | Open Subtitles | لأنه ، كما أني على وشك أن أبين الأوميجا ، نادرا ما ينجو... |
Je suis l'Alpha et l'Oméga et l'étoile brillante du matin. | Open Subtitles | أَنَا الأَلِفُ وَالْيَاءُ، أَنَا كَوْكَبُ الصُّبْحِ الْمُنِيرُ |