Avant qu'on sorte ensemble, On était amis, et je me suis toujours préoccupé de toi. | Open Subtitles | حتى قبل وضع معا، كنا أصدقاء وأنا أبقى دائما الكثير بالنسبة لكم. |
On était amis il y a longtemps, formés ensemble à l'académie. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء من طريق العودة، المدربين في الأكاديمية معا. |
- C'est que j'ai trop cru en toi. On était amis. | Open Subtitles | هي أناي أعطيتك الكثير من الإئتمان كنا أصدقاء |
Je te dit quelque chose que je t'aurais dit si On était amis. | Open Subtitles | أنا سأخبرك شيئا كنت سأخبرك به عندما كنّا أصدقاء. |
Reste. le fait est, On était amis depuis longtemps, avant qu'on sorte ensemble, et je veux que tous mes amis soient là à ma fête ce soir. | Open Subtitles | أعني, الأمر وما فيه, أنّنا كنّا أصدقاء لفترة طويلة قبل مواعدتنا, وأريد جميع أصدقائي بالحفلة اللية. |
Tu pensais vraiment qu'On était amis ? | Open Subtitles | أحسبتنا حقًا كنا صديقين في العالم القديم؟ |
Parce que je croyais vraiment qu'On était amis. | Open Subtitles | إعتقدتُ حقاً بأنّنا كُنّا أصدقاءَ. |
On était amis, OK ? | Open Subtitles | لقد كنا اصدقاء.. حسناً.. ؟ |
On était amis depuis des années et tu t'es retourné contre moi. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء لسنوات وكنت قد تحولت ضدي. |
On était amis, on a trop bu... | Open Subtitles | أوه، كنا أصدقاء أولاً، ثم سكرنا في لندن.. |
Quand j'y pense, au jardin d'enfants, disons même qu'On était amis. | Open Subtitles | من خلال امتداد واحد صغير هناك فى روضة الأطفال يمكنك أن تقول أننا كنا أصدقاء |
Et pour info, il y en avait beaucoup, mais On était amis. | Open Subtitles | ولعلمكم، فقد قام بالكثير ولكننا كنا أصدقاء |
Est-ce que je dois te rappeler qu'On était amis en premier ? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك أننا كنا أصدقاء من قبل أن تعرفيها |
Vous étiez mon patron, mais je pensais qu'On était amis aussi. | Open Subtitles | , كنت رئيسي . . لكن أظن أننا كنا أصدقاء أيضاً |
Alex, tu ne peux pas te comparer à ces filles. On était amis d'abord. | Open Subtitles | ولكن يا أليكس لا يمكنك أن تقارنى نفسك بهؤلاء الفتيات نحن كنا أصدقاء في البدايه .. |
On était amis avant, et on a pas eu de rendez-vous depuis les exams. | Open Subtitles | كنا أصدقاء من قبل ونحن نتواعد منذ الامتحانات الفصلية |
Oui, On était amis pendant tellement longtemps, et une chose menant à l'autre et... | Open Subtitles | ،نعم، لقد كنّا أصدقاء لفترة طويلة جداً ...و أدى شئ ما إلي الآخر فأصبحنا |
J'ai cru qu'On était amis. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا كنّا أصدقاء. |
- Me fous pas en rogne. - Je pensais qu'On était amis. | Open Subtitles | لا تزعجني لقد إعتقدت بأنّنا كنّا أصدقاء |
Avant de sortir ensemble, On était amis, tu te souviens ? | Open Subtitles | لقد كنا صديقين قبل أن نشرع بالمواعدة، أتذكرين؟ |
On était amis ! | Open Subtitles | كُنّا أصدقاءَ! |
On était amis et tu as témoigné contre moi. | Open Subtitles | لقد كنا اصدقاء وانت شهدت ضدي |
Maintenant vous faites comme si On était amis ? | Open Subtitles | والآن تريد أن نتصرفّ كما لو أننا صديقان مقربان؟ |
On était amis en cinquième année, mais il est devenu un peu étrange. | Open Subtitles | أعني, نحن أصدقاء من الصف الخامس ولكن لقد تحول إلى مختل نوعاً ما |
On était amis. Il y a longtemps, il était à peine plus vieux que toi. | Open Subtitles | كنّا صديقَين قبل زمنٍ بعيد عندما كان يزيدك في السنّ قليلاً |