On était tous à son séminaire à l'hôtel quand il y a eu l'invasion. | Open Subtitles | وحل النزاعات. كنا جميعا في ندوة له في الفندق عندما وقع تفشي المرض. |
On était tous choqués. Et maintenant, comme par magie, | Open Subtitles | لقد كنا جميعا مصدومين، و الأن على حين غرة، |
Enfin, On était tous amis. On était tous meilleurs amis. | Open Subtitles | أعني، كنا جميعاً أصدقاء كنا جميعاً أفضل الأصدقاء |
Alors on est arrivés aux derniers jours de l'été, On était tous frustrés, mais on avait une chance supplémentaire de sauver l'été... | Open Subtitles | إذن مع إقتراب الأيام الأخيرة القلائل من الصيف كنا جميعاً محبطون لكن كانت لدينا فرصة أخيرة لإنقاذ الصيف |
On était tous des salopes... - Je suis désolée. - Je dois partir. | Open Subtitles | كنت حقيرة، كلنا كنا حقيرات وأنا آسفة علي الذهاب |
On était tous dans cette voiture. Tu n'as pas le choix. | Open Subtitles | لقد كنّا جميعاً في تلكَ السيّارة لا خيار لديك |
On était tous sobres parce que le mec d'un label venait. | Open Subtitles | كنا جميعا الرصين في الواقع وذلك لأن هذا السجل الرجل كانت قادمة. |
Tu lui as menti à elle aussi. On était tous inquiet. | Open Subtitles | لقد كذبتى عليها أيضا بخصوص مكانك و كنا جميعا قلقون عليكى |
Un jour, On était tous en train de jouer dans un champ de genêts à balai. | Open Subtitles | يوم ما .. كنا جميعا بالخارج نلعب الكرة في الحقل |
On était tous dans ce tribunal. | Open Subtitles | أقصد , أننا كنا جميعا في تلك قاعة المحكمة |
Quoi? On était tous de la gelée. | Open Subtitles | لقد كنا جميعا على شكل هلام في يوم من الأيام |
je pense qu'On était tous à un point où l'excitation se mêlait avec l... | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا جميعا في مكان ... إختلط فيه الحماس بالهلع |
À la première rencontre, On était tous plutôt hésitants. | Open Subtitles | عندما تم تجميعنا لأول مرة، أظننا كنا جميعاً مُترددين |
Un appel, hier soir, quand On était tous endormis. | Open Subtitles | مكالمة واحدة، الليلة الماضية عندما كنا جميعاً نائمين |
On était tous en scène, il y avait des bouilloires remplies de neige carbonique. | Open Subtitles | كنا جميعاً على خشبة المسرح و كانوا قد صنعوا إناءات ثلج جاف ليخرج منهم الدخان |
On était tous sur le lieu du crash. On a mis du temps à partir. Les flics vont être après nous. | Open Subtitles | كنا جميعاً في مسرح الجريمة و تأخرنا بالمغادرة، و كانت الشرطة فوقنا |
On était tous débordés. | Open Subtitles | على ما يبدو بأنه كلنا كنا مشغولين |
On était tous ensorcelés. | Open Subtitles | كلنا كنا تحت تأثير تعويذة |
Quand On était tous ensemble, il a flotté à la surface, | Open Subtitles | لقد طفت على السطح عندما كنّا جميعاً معاً. |
Tu te rappelles quand On était tous entassé sur le siège avant pendant ces longs voyage jusqu'à Yosemite ? | Open Subtitles | هل تتذكّرين عندما كنّا جميعاً نتكدّس في المقعد الأمامي خلال الرّحلات الطويلة إلى (يوسمايت) ؟ |
On était tous là-bas ensemble. | Open Subtitles | وكنا جميعاً هناك معاً |
C'était différent à l'époque. On était tous du même côté... | Open Subtitles | لكن الوضع كان مختلف آنذاك جميعنا كان في نفس الجانب |