On a fait tout ce qu'on pouvait pour aider Amy. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل مافي استطاعتنا لمساعدة ايمي |
On a fait tout notre possible, mais le poumon est encore un problème. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا لكن الرئة لا تزال مشكلة |
On a fait tout ce que l'on était censées faire ... ouvrir le dialogue, ne pas stigmatiser, pas d'avertissement basé sur la peur. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل شيء كان يفترض بنا فعله.. حوار منفتح، لا تبغيض لا خوف إبان تحذيرات حتى أننا وضعنا لهم واقي بالحمام |
On a fait tout ce chemin et fait tout ce travail. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذا الطريق و قمنا بكل هذا العمل |
On a fait tout ce qu'on pouvait pour tes amis. Ce sont des héros. Ils arriveront à temps. | Open Subtitles | فعلنا كلّ ما بوسعنا لأصدقائك إنّهم أبطال وسيصلون بالوقت المناسب |
On a fait tout ce qu'on a pu avec les... | Open Subtitles | لقد قمنا بكل شيء ... يمكننا القيام به |
On a fait tout ce que vous vouliez. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما أردته مننا يا سيدى فقط دعنا نذهب |
On a fait tout notre possible. | Open Subtitles | ... ـ كان يمكننا ـ لقد فعلنا كل ما بوسعنا |
Je veux plus te perdre. On a fait tout ce qu'on a pu. | Open Subtitles | قد أخسرك مجدداً، لقد فعلنا كل ما بوسعنا |
Donc On a fait tout ça et on n'obtient rien ? | Open Subtitles | اذن , لقد فعلنا كل ذلك ولم نحصل على شيء |
Non, ça fait trop longtemps, On a fait tout ce qu'il fallait. | Open Subtitles | - لا، لا، لا. وكان ذلك منذ فترة طويلة. لقد فعلنا كل ما هو صواب |
On a fait tout ce qu'on pouvait. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما لدينا لانقاذ حياتها |
On a fait tout ce qu'on a pu. | Open Subtitles | انظري جينا لقد فعلنا كل ما يمكننا فعله |
On a fait tout ce qui était possible pour diminuer les pertes civiles lorsque nous nous défendions! | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا لتفادي إصابة المدنيين، بينما كنّا ندافع عن حيواتنا! |
On a fait tout ce qu'elle a demandé, je te le jure. | Open Subtitles | لقد... لقد فعلنا كل ما طلبتهُ منَّا، أقسم لك |
On a fait tout ce qu'on a pu, monsieur. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع يا سيدى |
Reposez-vous, maintenant. On a fait tout ce qu'on a pu. | Open Subtitles | أسترح الأن لقد فعلنا كل ما نستطيع |
On a fait tout ce qu'on a pu pour l'aider, Cornélius et moi. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا أنا و كورنيليوس |
On a fait tout ce chemin pour rien. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذا الطريق من اجل لاشئ |
Bien, On a fait tout ce qu'on a pu. Les prochaines 24 heures seront cruciale. | Open Subtitles | حسنا، لقد فعلنا كلّ ما بوسعنا الـ24 ساعة القادمة ستكون مصيرية |
On a fait tout ce qu'on a pu... | Open Subtitles | حسناً,لقد قمنا بكل ما أستطعنا أن نفعلة |
Désolé. On a fait tout ce chemin pour que vous ne puissiez rien me dire ? | Open Subtitles | لقد قدنا كل هذه المسافة إلى هنا لكي تقولي لي لا شيء؟ |
On a fait tout ce qu'on a pu, on n'a pas pu le ramener. | Open Subtitles | لقد قمنا بكلّ ما نعرفه لكنّ كلّ هذا لم ينفع |