On a grandi ici, alors on sait comment traiter les clients. | Open Subtitles | لقد نشأنا هنا لذا فنحن نعرف كيف نعامل الزبائن |
On a grandi dans un espace restreint, dans le froid, et la famine. | Open Subtitles | لقد نشأنا معتادين على الأحياء الضيقة مع البرد , والجوع |
Tu étais tendu quand tu devais aller chez le psy. On a grandi ensemble. | Open Subtitles | أنت ذهبتَ إلى الأطباء النفسيين أيضاً, لقد كبرنا جنباً إلى جنب. |
On a grandi en regardant les Steelers. C'est notre truc. | Open Subtitles | لقد كبرنا ونحن نشاهد ستيلرز انه ما نتشاركه |
Mais, en me basant sur ce que j'ai lu, je peux dire qu'On a grandi dans deux maisons différentes. | Open Subtitles | ولكن بناءً عمَّا قرأته , لقد ترعرعنا في منازل مختلفة |
On a grandi et rejoint le gouvernement ensemble. | Open Subtitles | لقد نشأنا معاً, وانضممنا إلى الحكومة فى الوقت ذاته |
On a grandi ensemble. Non, ce serait trop bizarre. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك، لقد نشأنا معاً، فقد يبدو هذا غريباً. |
Euh... On a grandi ensemble, et... on était comme des frères, tous les deux. | Open Subtitles | لقد نشأنا معا. كنا مثل الاخوة. |
On a grandi à Winslow. | Open Subtitles | لقد نشأنا في وينسلو |
Oui. On a grandi ensemble. | Open Subtitles | أجل, لقد نشأنا معاً |
On a grandi ensemble. | Open Subtitles | لقد نشأنا سويا، هل اتضحت لك الصورة |
On a grandi en vous regardant. Vous étiez tout pour nous. | Open Subtitles | لقد كبرنا ونحن نشاهدكم, أنتم تمثلون العالم بالنسبة لنا. |
On a grandi ensemble, mais elle a de mauvaises fréquentations. | Open Subtitles | لقد كبرنا مع بعض ولكنها تعرف الكثير من الرجال السيئين |
On a grandi dans la même ville à quelques rues l'une de l'autre. | Open Subtitles | لقد كبرنا في نفس المدينة، كنا نسكن بفارق شوارع قليلة عن بعضنا |
On a grandi avec deux sœurs. On a vite renoncé à l'intimité. | Open Subtitles | لقد كبرنا مع شقيقتين نسينا موضوع الخصوصية هذا منذ زمن |
- On a grandi ensemble. - Donc vous vous faites pleinement confiance. | Open Subtitles | ـ لقد ترعرعنا معاً ـ إذاً، ليس هناك لغز |
On a grandi ensemble. Deux orphelins, survivant dans les rues d'Athènes. | Open Subtitles | لقد ترعرعنا سوياً، كلانا يتيم نحاول النجاة في شوارع (أثينا) |
- On a grandi ensemble. Pourquoi ? | Open Subtitles | - لقد ترعرعنا معًا ، ما الذي ترمي له ؟ |
On a... grandi ensemble. | Open Subtitles | نحن.. نوعاً ما قد كبرنا معاً |
Oui, On a grandi ensemble. | Open Subtitles | نعم، لقد نشانا معاً |
Ça vient en grande partie du fait qu'On a grandi entourés de produits chimiques. | Open Subtitles | الغريب أننا تربينا وكبرنا في أماكن كيميائية |
On a grandi ensemble, on a abandonné en même temps. | Open Subtitles | ، كبرنا معاً تسربنا من المدرسة بنفس الوقت |
On a changé, tous les deux. On a grandi, et on s'est éloignés, mais c'était réel. | Open Subtitles | كلانا تغيّر، نضجنا وانفصلنا، لكنّ هذا حقيقيّ. |