On a le rapport complet de l'équipe de nuit ? | Open Subtitles | لقد حصلنا على التقرير الكامل من الدوام المسائي؟ |
On a le bon endroit. Charlie est en train de faire une nouvelle carte. | Open Subtitles | لقد حصلنا على المكان الصحيح ، شارلي يقوم بعمل خريطة أفضل |
On a le bon coffre. Il y avait 3 000 $ dedans. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الخزنة المطلوبة وكان بداخلها 3 آلاف دولار |
On a le temps avant de glisser. | Open Subtitles | لا زال لدينا الكثير من الوقت قبل أن ننزلق |
Vire-moi cette caméra. - On a le droit de filmer. | Open Subtitles | لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل الحق في التصوير |
On a le temps de prendre un autre gâteau. | Open Subtitles | لدينا متسع من الوقت للحصول على كعكة أخرى. |
Si On a le dispositif, on va vraiment traquer Quatre ? | Open Subtitles | أعني، إذا حصلنا على محرك الأقراص، هل نحن حقا ستذهب بعد أربعة؟ |
On a le savoir-faire, l'expérience, l'intelligence. | Open Subtitles | حصلنا على المهارات والخبرة. يشعر بالخجل. |
On a le portrait du gars qui est venu à la boite de striptease, à la recherche de Jeff Powers. | Open Subtitles | حصلنا على رسم عودتنا من الرجل الذي ظهر في ناد للتعري، طلب جيف القوى. |
On a le copain de Rufus sur la vidéo du Pawnalicious. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورة لصديق روفوس من لقطات كاميرا متجر الرهن وداكي اكد |
Lundi soir, On a le souper avec le type de Chase et sa femme. | Open Subtitles | يلة الاثنين حصلنا على العشاء مع الرجل من تشيس وزوجته. |
On a le mobile, l'opportunité, et l'arme du crime. | Open Subtitles | حصلنا على الدافع، والفرصة، والآن حصلنا على سلاح الجريمة |
On a le certificat de naissance du suspect. | Open Subtitles | والآن، لقد حصلنا على شهادة ميلاد المشتبه به |
Même topo que l'autre fois. Mais On a le n% du pass d'ascenseur. | Open Subtitles | إنّه نفس أسلوبه السابق لكنّنا حصلنا على بطاقة هوية للمصعد. |
- Quoi d'autre ? Je vous mets sur une ligne fixe. On a le petit ami, Michael Blake. | Open Subtitles | يجب أن آخذك إلى خط الهاتف لقد حصلنا على الصديق، مايكل بليك |
Boy-scout à Camp de Base, On a le paquet. | Open Subtitles | من فتى الكشافة إلى القاعدة حصلنا على الطريدة |
On a le temps et on attendra. | Open Subtitles | خيار السـلاح النووي هوقراري لذا اقول أن ننتظر لأنه لا زال لدينا الوقت |
On a le droit d'être là ! | Open Subtitles | و لدينا كامل الحق بالتّواجد هنا |
Puisqu'On a le temps, on va s'amuser un peu. | Open Subtitles | بما أن لدينا متسع من الوقت لنتسلى قليلاً |
Et je pense qu'On a le droit de savoir ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | جورج محاسب لويزفيل وأعتقد أنه لدينا الحق في معرفة ماذا حدث له |
On a le numéro du second téléphone prépayé. | Open Subtitles | لدينا الرقم للهاتف المحترق الثاني |
Je vais au quartier général. On a le feu vert. | Open Subtitles | أنا في طريقي لمركز القيادة لقد جاءنا الضوء الأخضر |
Mais c'est terminé. On a le gars. | Open Subtitles | ولكن الأمر أنتهى لقد قبضنا على القتل |