On a pas le temps de traverser les montagnes des affaires de Ragnor. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لنظف ونعبر الجبال باشياء راجنور |
Il saigne dans son ventre. On a pas le temps pour un scan. | Open Subtitles | هناك نزيف داخل بطنه ليس لدينا وقت لتصوير مقطعي |
On a pas le temps de chercher à le contourner. On va devoir le traverser. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنجد طريقاً حوله لذا يتحتّم علينا أن نمرّ عبره |
On a pas le temps de te créer une couverture. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لبناء غطاء مضاد للرصاص لك |
On a pas le temps d'argumenter. Pas de marge d'erreur. | Open Subtitles | لا يوجد وقت للجدال لا يوجد إحتمالية للخطأ |
On a pas le temps pour ça. Vous avez une cachette ? | Open Subtitles | لا نملك وقتاً لهذا, أيوجد مكان ليختبأ فيه شعبك؟ |
Lui réponds pas. On l'a déjà fait à sa manière. On a pas le temps. | Open Subtitles | لا تردّ عليها، لقد نفّذنا طريقتها بالفعل و لا وقت لدينا الآن |
- Jimmy, On a pas le temps pour le jeu des symboles. | Open Subtitles | يجب أن تتحققوا من ذلك نحن ليس لدينا وقت يا بالمر |
Je sais qu'il pense aider, mais On a pas le temps pour la bureaucratie là. | Open Subtitles | أعلم أنّه يعتقد أنّه يُساعد، لكن ليس لدينا وقت للبيروقراطيّة الآن. |
Ok, eh bien, On a pas le temps pour un mandat, donc on ne sera pas autorisé pour l'audio. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدينا وقت لأمر قضائي لذا لن نسمع صوت |
On a pas le temps pour ces conneries. | Open Subtitles | هل تفعل الفك المفترس؟ ليس لدينا وقت لهذا الهراء. |
- Ouais, mais il est pas très bon. Malheureusement, On a pas le temps d'en trouver un meilleur. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليست جيدة ، ولسوء الحظ ليس لدينا وقت لنخطط لخطة أفضل |
On a pas le temps de discuter de la cueillette des fruits. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لمناقشة رياضيات التقاط الفواكه |
Je compatis à ta douleur, mais On a pas le temps d'enterrer. | Open Subtitles | أنت على حق, أنا أسف جداً بشأن خسارتك, ولكننا ليس لدينا الوقت الكافي لدفنهم الأن |
On a pas le temps de jouer aux devinettes espèce de trou du cul. Détache moi. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنلعب التخمين هنا أيها الأحمق ، فك قيدي |
On a pas le temps de s'assoir, on aura du café cette nuit. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت للجلوس وشرب الشاي الليلة |
On a pas le temps, vas-y. | Open Subtitles | لا يوجد وقت لذلك, إذهب و أعثر على المساعدة |
- Nous pouvons les barricader. - On a pas le temps... | Open Subtitles | ـ يمكننا تغطية النوافذ جيداً ـ لا يوجد وقت لذلك |
On a pas le temps. | Open Subtitles | لا نملك وقتاً كافٍ. |
On a pas le temps de t'expliquer. | Open Subtitles | لا وقت لدينا لنفسر لكِ ما يجري. |
C'est très bien, mais On a pas le temps pour que vous ayez des troubles mentales artistiques... trous de mémoire, peu importe ce que vous avez ! | Open Subtitles | لا بأس بذلك , لكننا لا نملك الوقت لمشاكلك العقليه او اي كانت |
Et même si on en avait, On a pas le temps pour un "peut-être". | Open Subtitles | ولو فعلنا حتى لا نملك وقت للإحتمال |
On a pas le temps. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا وقت |
Ça va trop vite et on a trop attendu. On a pas le temps pour les tests. | Open Subtitles | يتحرك بسرعة و انتظرنا كثيراً ليس لدينا وقتاً للفحص |
Non, On a pas le temps. | Open Subtitles | لا، ليس هنالك وقت |
On a pas le temps. | Open Subtitles | انتظر فحسب! الوقت لن يكفي. |