"on dirait qu'elle a" - Traduction Français en Arabe

    • يبدو أنها
        
    • يبدو انها
        
    • يبدو أن لديها
        
    • إنها تبدو وكأنها
        
    • يبدو أنّها
        
    On dirait qu'elle a besoin d'une révision. Je touche ma bille. Open Subtitles يبدو أنها في حاجة للصيانة، أنا بارع في الصقل
    On dirait qu'elle a eu une visite passionnante chez le gynéco. Open Subtitles يبدو أنها ذهبت فى زيارة مثيرة الى دكتور النساء
    On dirait qu'elle a accédé à cet ordinateur à distance depuis son propre ordinateur une fois partie. Open Subtitles يبدو أنها تواصلت مع هذا الحاسوب عن بعد بواسطة حاسوبها بعدما غادرت
    On dirait qu'elle a été attachée aux poignets et chevilles, avant sa mort. Open Subtitles يبدو انها كانت مقيدة عند المعصمين و الكاحلين قبل الوفاة
    On dirait qu'elle a de bonnes nouvelles. Open Subtitles يبدو أن لديها أخبار جيدة
    On dirait qu'elle a même pas de quoi s'acheter un chiotte. Open Subtitles إنها تبدو وكأنها لا تمتلك وعاءً لتتبول فيه
    On dirait qu'elle a atteint l'étape la folie totale de l'assèchement. Open Subtitles يبدو أنّها بلغت طور الجنون التام للجفاف.
    Regardons ce que nous avons là. On dirait qu'elle a avalé une pomme. Open Subtitles دعونا نرى ماذا لدينا هنا يبدو أنها أكلت تفاحة
    On dirait qu'elle a signé pour lui aussi. Open Subtitles نفس الخط في الكتابة يبدو أنها وقعت له ايضاً
    On dirait qu'elle a soudainement accès à une banque de souvenirs non autorisés. Open Subtitles يبدو أنها ينزف من خلال من بعض البنوك الذاكرة غير المخصصة.
    Sa motoneige n'est pas là, et On dirait qu'elle a pris assez d'affaires pour un voyage. Elle s'est probablement enfuie. Open Subtitles يبدو أنها أخذت ملابسها وذهبت في رحلة، ربما قد غادرت سريعًا
    On dirait qu'elle a finalement obtenu le bon dosage pour ces médocs. Open Subtitles يبدو أنها حصلت أخيرًا على جرعة من دوائها
    On dirait qu'elle a été attaquée dans l'allée, et jetée dans une poubelle. Open Subtitles يبدو أنها تعرضت لهجوم في الزقاق وألقيت في سلة المهملات
    On dirait qu'elle a été sciée à moitié à travers l'abdomen, exactement comme le Dahlia Noir. Open Subtitles يبدو أنها نشرت من منتصف بطنها تماما مثل داليا السوداء
    On dirait qu'elle a été enterrée juste après sa construction. Open Subtitles يبدو انها دفنت مباشره بعد بنائها
    On dirait qu'elle a été molestée par un chien fou, voire un loup. Open Subtitles يبدو انها هوجمت بواسطة كلب متوحش أو ذئب
    On dirait qu'elle a quelques inquiétudes. Open Subtitles يبدو أن لديها بعض المخاوف
    On dirait qu'elle a abandonné. Open Subtitles إنها تبدو وكأنها تستسلم للأمر
    On dirait qu'elle a gratté contre quelque chose pour sortir. Open Subtitles يبدو أنّها قد حاولت تحفر طريقها خلال شيء ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus