On dirait qu'il y a une période d'incubation avant qu'il ait un contrôle total. | Open Subtitles | نعم يبدو أن هناك فترة حضانة قبل يكون لديه السيطرة الكاملة |
On dirait qu'il y a ici une sorte de champ de dispersion qui interdit toute transmission. | Open Subtitles | أجل. يبدو أن هناك مجال تخميد في الداخل هنا. إنه يعوق إشارتنا قيادتنا. |
Oui, je passais en voiture, et c'est bizarre, mais On dirait qu'il y a un cadavre dans votre parking. | Open Subtitles | مرحباً ، كنت أمر من هنا و هذا شيء غريب لكن يبدو أن هناك جثة على أرض موقف السيارات خاصتكم |
On dirait qu'il y a quelques croyants parmi eux. | Open Subtitles | يبدو أنه لديك بعض المؤمنين على قائمة الرواتب |
ok, ce gars va être doit être enfermé. On dirait qu'il y a eu des attaques dans toute la ville. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا أن نقبض على ذلك الرجل يبدو ان هناك حالات هجوم على المدينة بأكملها |
On dirait qu'il y a une fête gratuite à l'horizon. | Open Subtitles | يبدو أن هنالك تبول مجاني علىوشكالوقوعأيضاً. |
On dirait qu'il y a une saucisse dedans, mais ce ne sont que des légumes. | Open Subtitles | يبدو انه هناك في داخلها خبز, لكنه في الحقيقة خضروات |
On dirait qu'il y a eu une forte baisse dans ses activités criminelles. | Open Subtitles | يبدوا بأن هناك إنحدار حاد في النشاط الإجرامي |
On dirait qu'il y a des hics à Litchfield. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا بعض الثغرات في سجن "ليتشفيلد". |
On dirait qu'il y a une poche aux bas niveaux qui est encore vivable. | Open Subtitles | يبدو أن هناك صندوق في المستوى السفلي الذي لا يزال لديه الأجهزة الداعمة للحياة |
On dirait qu'il y a des écritures sur un des... côté. | Open Subtitles | يبدو أن هناك كتابة على الصورة واحدة ... جانب. |
On dirait qu'il y a quelque chose de cousu dans tous les tapis, mais j'ai testé les fibres et aucune n'est celle que le Sgt Gleason avait. | Open Subtitles | لكن يتوجب علي مقاطعتك. حسنا, يبدو أن هناك شيئا مخيّطا في كل هؤلاء, ولكنني اختبرت كل الألياف ولا يوجد منها |
On dirait qu'il y a une émeute. Tu pourrais vouloir reconsidérer tes ordres. | Open Subtitles | يبدو أن هناك عصياناً سارياً، ربما عليكم إعادة النظر في أوامركم |
On dirait qu'il y a une sécurité intégrée pour empêcher la falsification, ce qui inclut sans doute essayer de faire exploser cette chose. | Open Subtitles | يبدو أن هناك جهاز لمنع التلاعب بالآلة ما قد يتضمن تدمير هذا الشيء |
On dirait qu'il y a quelque chose qui sort de tous ses orifices. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شيئا يخرج من كل ثغرة. طين على ما أظن. |
On dirait qu'il y a une augmentation de la concentration de plomb chez les gens après une exposition à leur environnement. | Open Subtitles | يبدو أن هناك زيادة في تركيز الرصاص في البشر كنتيجة لتعرضه للبيئة |
Pas vraiment. On dirait qu'il y a eu beaucoup plus que ça. | Open Subtitles | ليــس ذلك فى الحقيقه,يبدو أن هناك شــئ أكثــر من ذلك. |
On dirait qu'il y a un peu de sang sur le bandeau de son poignet. Ça vient de son nez. | Open Subtitles | يبدو أن هناك دم قليل على ربطة يده من أنفه. |
On dirait qu'il y a un nouveau Jeremy. | Open Subtitles | يبدو أنه لديك جيرمي جديد على يديك |
Mais c'est étrange. On dirait qu'il y a une pièce secrète au bout du couloir. | Open Subtitles | مع ان هذا غريب, يبدو ان هناك غرفة سرية في هذا المنزل في الردهة |
On dirait qu'il y a du monde en ville pour la semaine de la vitesse ! | Open Subtitles | يبدو أن هنالك الكثير من الناس في البلدة من أجل أسبوع السرعة أليس كذلك ؟ |
Le problème c'est que je ne sais pas, On dirait qu'il y a une boîte femme active aux hautes fonctions, et une autre boîte fiancée/femme et je ne sais pas comment rentrer dans les 2 boîtes en même temps. | Open Subtitles | , قصدي هو . . أنه , لا أعرف , يبدو انه هناك صندوق المرأة العاملة |
On dirait qu'il y a eu une sorte de transfert sur la boucle de la gâchette. | Open Subtitles | حامي الزناد يبدوا بأن عليه نقل مواد |
On dirait qu'il y a des nouveaux. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا مجموعة من المبتدئين. |