On dirait qu'on a tous quelque chose à gagner de cette tragédie. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا جميعاً شيئاً نكسبه من تلك المأساة |
On dirait qu'on a encore le droit à un exhibitionniste. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا متعري يحدث في كل لعبة |
On dirait qu'on a des blessures à la bouche, des dents manquantes. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا أضراراً للفم الأسنان مفقودة |
On dirait qu'on a nos propres fans. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بعض المشجعين من جانبنا. |
On dirait qu'on a deux meurtres sur les bras. | Open Subtitles | يبدو أنه لدينا اثنين من جرائم القتل بين أيدينا |
Salut, coach. On dirait qu'on a un ami en commun. | Open Subtitles | مرحباَ ايها المدرب يبدو ان لدينا صديقاً مشترك |
On dirait qu'on a retrouvé la fameuse cargaison d'œufs de Pâques. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا الوديعة المفقودة التي كنا نبحث عنها |
On dirait qu'on a été plus dérangeant qu'ils n'attendaient. | Open Subtitles | يبدو أنّنا سببنا لهم متاعب أكثر مما توقعوا. |
On dirait qu'on a un problème. | Open Subtitles | يبدو انه لدينا مشكلة |
Et bien... On dirait qu'on a un meurtre d'un côté, un accident de la route de l'autre. | Open Subtitles | حسناً يبدو أن لدينا بيتزا طريق متعلقة بالجريمة |
On dirait qu'on a affaire à un Neuro qui peut induire des hallucinations visuelles persistantes à ses victimes. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا نيورو قادر على توليد رؤيا مستمرة داخل عقول ضحاياه |
On dirait qu'on a un gagnant. Félicitations. | Open Subtitles | حسنا,إذن يبدو أن لدينا فائز مبروك |
Bien, bien. On dirait qu'on a un nouveau joueur. | Open Subtitles | يا أهلاً، يبدو أن لدينا لاعباً جديداً |
"On dirait qu'on a beaucoup de choses en commun; on devrait boire un café un de ces quatre." Oui. "Où je pourrais | Open Subtitles | يبدو أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة، دعينا -نتناول القهوة في وقت ما ." -نعم، "حيث يمكنني أن أكون |
Bon, On dirait qu'on a notre nouveau chouchou. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن لدينا فتى ذهبي جديد |
- Je vois. On dirait qu'on a là une rencontre au Sho-mmet. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أن لدينا أبطال الباي شو |
Bien, bien, un enfant perdu. On dirait qu'on a une nouvelle recrue. | Open Subtitles | طفل ضائع ، يبدو أننا حصلنا على مجند جديد |
On dirait qu'on a une bête parmi nous. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على ضارب قوي معنا في الزنزانه |
On dirait qu'on a un clandestin ici, camarade. | Open Subtitles | يبدو أنه لدينا مٌسافرون خِلسة هنا يا رفيقي. |
On dirait qu'on a énormément de boulot. | Open Subtitles | يبدو ان لدينا عمل مشترك لنقوم به |
On dirait qu'on a trouvé Boris, en tête de table, ironiquement. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أننا وجدنا بوريس، على رأس الجدول، ومن المفارقات. |
On dirait qu'on a tué le porteur de torches. | Open Subtitles | يبدو أنّنا أردينا الرفاق بالمصابيح اليدويّة |
- On dirait qu'on a une correspondance. | Open Subtitles | يبدو انه لدينا تطابق |
Le voilà. On dirait qu'on a un nouveau M. Météo | Open Subtitles | ها هو هنا، يبدو أننا عثرنا على مقدم الطقس الجديد |
On dirait qu'on a une victime là-bas. Tu t'en charges. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا ضحية هناك أنت تولى أمر ذلك |