"on dirait que quelqu'un" - Traduction Français en Arabe

    • يبدو أن أحدهم
        
    • يبدو أن شخص ما
        
    • يبدو أن شخصاً ما
        
    • يبدو أنّ أحدهم
        
    • يبدو ان احدهم
        
    • يبدو وكأن أحدهم
        
    • يبدو أن أحداً
        
    • يبدو أنَّ أحداً ما
        
    • يبدو كشخص ما
        
    • يبدو وكأنه هناك شخص
        
    • يُشاهدُ مثل شخص ما
        
    • يبدو مثل شخص
        
    • يبدو وكأن شخص
        
    • يبدو وكأن شخصاً ما
        
    • يبدو وكأنّ هُناك أحد
        
    On dirait que quelqu'un a eu le temps de grignoter. Open Subtitles ‫يبدو أن أحدهم كان لديه ‫وقت لوجبة خفيفة.
    On dirait que quelqu'un a trouvé son fonds de pension. Open Subtitles يبدو أن أحدهم قد حصل على صندوقه الائتماني
    On dirait que quelqu'un est dans les mauvaises herbes et ne la fume pas pour une fois. Open Subtitles يبدو أن أحدهم منشغل جداً ولا يدخن الحشيش من أجل بعض التغيير
    On dirait que quelqu'un à besoin d'un peu de câlins thérapeutiques. Open Subtitles يبدو أن شخص ما يمكنه الإستفادة قليلاً من علاج العناق الكبير تعالى إلى هنا
    On dirait que quelqu'un essaie de nettoyer un gâchis et de le rendre encore plus grand. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما يحاول تنظيف الفوضى و خلق واحدة أكبر
    On dirait que quelqu'un a besoin de vacances après ses vacances, pas vrai ? Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم بحاجةٍ إلى إجازة بعد تلك الإجازة، ألستُ محقاً؟
    On dirait que quelqu'un rehausse la barre du petit déjeuner. Open Subtitles يبدو أن أحدهم قد رفع مستوى طعام الإفطار
    On dirait que quelqu'un a mangé un peu trop de sauce. Open Subtitles يبدو أن أحدهم \u200fوضع مزيداً من الصلصة على الشواء.
    On dirait que quelqu'un se met déjà dans l'esprit de Noël. Open Subtitles عجباً، يبدو أن أحدهم دخل بالفعل إلى روح عيد الميلاد
    On dirait que quelqu'un a trouvé Quinn Elliot avant nous. Open Subtitles يبدو أن أحدهم قد قام بأيجاد كوين أليوت قبل أن نقوم نحن بذلك أجل ..
    On dirait que quelqu'un est en proie à la colère, et c'est une attitude négative. Open Subtitles لا، لا، يبدو أن أحدهم يشعر بالغضب. وذلك ليس شعوراً إيجابياً.
    On dirait que quelqu'un a terminé le travail que Spencer n'a pas fini. Open Subtitles يبدو أن أحدهم قام بأنهاء العمل الذي فشل سبنسر في القيام به
    On dirait que quelqu'un a soucis avec le copinagement de la colère. Open Subtitles يبدو أن أحدهم لديه مشكلة مع موضوع غضب المديرة الصديقة هذا
    On dirait que quelqu'un s'est trouvé un vieux plein aux as! Open Subtitles حسنا، يبدو أن أحدهم وجد لنفسه الأب الحنون
    On dirait que quelqu'un cherchait quelque chose. - Ou pire. Open Subtitles حسنًا,يبدو أن شخص ما كان يبحث عن شيئ ما.
    On dirait que quelqu'un est plutôt excité de te voir ce week-end. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما متحمس جداً لرؤيتك في عطلة نهاية الأسبوع، صحيح؟
    On dirait que quelqu'un est à la maison pour le diner. On ne lui échappera jamais. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم عاد للبيت من أجل العشاء لن نخرج أبدا من هنا
    On dirait que quelqu'un redémarre la vieille légende du monstre du Diamond Lake. Open Subtitles يبدو ان احدهم يجدد الاسطوره القديمة اسطوره وحش بحيره الماسة
    On dirait que quelqu'un a tout mangé. C'est nul. Le fromage ça tue. Open Subtitles يبدو وكأن أحدهم تناوله كله الجبن من المخدرات
    On dirait que quelqu'un prévoit de quitter la ville à nouveau. Open Subtitles يبدو أن أحداً يخطط للتخلي عن بلدتنا ثانيةً
    On dirait que quelqu'un a tiré parti de cette opportunité. Open Subtitles يبدو أنَّ أحداً ما قد... إستغلَ الفرصةَ فور سناحها له
    On dirait que quelqu'un a découvert toutes les religions. Open Subtitles يبدو كشخص ما عثر على جميع الأديان
    On dirait que quelqu'un joue avec des allumettes. Open Subtitles يبدو وكأنه هناك شخص يلعب بأعواد الثقاب
    On dirait que quelqu'un a effectué des recherches ici. Open Subtitles يُشاهدُ مثل شخص ما عُمِلَ بَعْض الدراسةِ المستقلةِ هنا.
    Je ne pourrais pas l'affirmer avec certitude, mais On dirait que quelqu'un est parti à pieds Open Subtitles لا يمكنني الجزم، لكن يبدو مثل شخص ما قد ترجّل بعيدا.
    On dirait que quelqu'un apprend à siffler très prés de mon visage. Open Subtitles يبدو وكأن شخص ما يتعلم التصفير على مقربة من وجهي
    On dirait que quelqu'un a le béguin. Open Subtitles يبدو وكأن شخصاً ما منجذب اليه
    On dirait que quelqu'un a essayé de forcer l'emplacement à cassette. Open Subtitles يبدو وكأنّ هُناك أحد حاول فتح فتحة الكاسيت بقوّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus