"on doit être" - Traduction Français en Arabe

    • يجب أن نكون
        
    • علينا أن نكون
        
    • يجب ان نكون
        
    • علينا ان نكون
        
    • لابد أن نكون
        
    • نحتاج أن نكون
        
    • علينا الوصول
        
    • كنا سنصبح
        
    • نحتاج ان نكون
        
    • لا بدّ أننا
        
    • لابد أننا
        
    • ويجب أن نكون
        
    • نحن بحاجة إلى أن نكون
        
    • علينا أن نصل
        
    • يجب أن تكونه
        
    On doit être prêts à l'appuyer s'il a besoin d'aide. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدّين لمساندته، إن تفاقمت الأمور.
    Vu ce qu'on a découvert ce soir, On doit être très vigilants et on ne doit prendre aucun risque. Open Subtitles مع ما اكتشفناه اليوم يجب أن نكون اكثر حذراً ولانقبل بأي فرصة
    La police va nous rechercher, alors On doit être prudent. Open Subtitles ستبحث الشرطة عنا، لذا علينا أن نكون حذرين.
    On doit être prêt à partir aujourd'hui et j'ai besoin que tu m'aides avec la conférence de presse de Jake Open Subtitles علينا أن نكون مستعدين لنذهب اليوم وأنا أحتاجك لتساعدني في مؤتمر جيك الصحفي
    Peu importe de quel côté il est, On doit être prudents sur ce qu'on lui dit à partir maintenant. Open Subtitles مع أي جانب يكون اعتقد اننا يجب ان نكون علي حذر بما نتفوه به اليه من الان وصاعدا
    Ce que je dis avec ma petite bouche de cacahuète c'est qu'On doit être très prudent. Open Subtitles حسناً، كل ما أقوله بفمي المسيء الصغير هذا هو أننا يجب أن نكون حذرين جداً
    On est exactement là où On doit être. Open Subtitles نحن بالضبط حيث يجب أن نكون تماماً, أتفقنا؟
    On doit être au tribunal dans 10 minutes. C'est parti. Open Subtitles يجب أن نكون بالمحكمه فى غضون 10 دقائق هيا نذهب
    On ne sera jamais les moins chers alors On doit être le top. Open Subtitles لن نكون أبدا الخيار الأرخص لذلك يجب أن نكون الأفضل
    Bien, mais On doit être prudent. Elles peuvent être n'importe ou. Open Subtitles حسنا لكن يجب أن نكون حذرين يمكن أن يكونوا في أي مكان
    On doit être plus prudentes. C'est trop risqué d'être à pieds. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر حذرا تحركنا مشيا فيه مجازفة كبيرة
    On doit être sûr qu'il ne se passe rien ici. Open Subtitles علينا أن نكون متأكّدين أنّه لا يوجد شيء آخر يجري هُنا
    Certains étudiants sentent que ça pourrait être un déclancheur de suicide adolescent, et On doit être sensible sur ça. Open Subtitles يشعر بعض الطلاب أنها قد تعتبر حافزاً لانتحار المراهقين، و يتحتم علينا أن نكون دقيقين حول ذلك
    Parce qu'On doit être prudents, et qu'on ne peut faire que quelques petits paris. Open Subtitles لأن علينا أن نكون حذرين ونستطيع أن ننصب أفخاخًا بسيطة
    On doit être prêts à l'ouvrir si ça à l'air hémorragique. Open Subtitles و يجب ان نكون مستعدين لشق الصدر اذا كان النزيف غزير.
    On doit être audacieux. On leur montre que je suis le roi, je te parie qu'ils le croiront. Open Subtitles لذا يجب ان نكون جريئين , نريهم بأني الملك واراهنك بأنه سيصدقون ذلك
    C'est pas le moment d'être trop sûr de soi. On doit être malin. Open Subtitles ليس هذا الوقت لنكون به مغرورين.علينا ان نكون اذكياء
    Et on ne sait pas ce qu'ils pourraient lui faire, donc On doit être prêts, si ces hommes viennent pour nous. Open Subtitles ولا نعلم ما الذي يفعلونه بها إذا لابد أن نكون مستعدين إذا أتوا خلفنا
    On doit être les deux, bulldozers et faiseurs de pluie. Open Subtitles ولكن تحتاج ان تصعد الى المستوى التالي نحتاج أن نكون كلينا أقوياء و صُناع أموال
    - Oubliez ça. On doit être là avant la nuit. Open Subtitles إنسي أمره علينا الوصول إلى هناك بحلول الليل
    Si On doit être amies, sache que moi, c'est Hannah. Open Subtitles إن كنا سنصبح صديقتين، عليك أن تعرفي أن اسمي هانا
    Maman, Ro et moi, On doit être d'accord pour ce qu'on dira, tu sais ? Open Subtitles امي، رو و انا نحتاج ان نكون في نفس الصفحة حول ما سنقوله كما تعليمن؟
    On doit être quelque part sous le temple. Open Subtitles لا بدّ أننا في مكان ما تحت إطار المعبد
    On doit être les deux personnes les plus chanceuses de l'apocalypse. Open Subtitles لابد أننا أسعد شخصين في نهاية العالم كله.
    Ces gens n'ont pas peur de tuer des flics, donc On doit être prudents. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يخافون من قتل الشرطة ويجب أن نكون حذرين
    On doit être sur le terrain. C'est comme ça qu'on la trouvera. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون في الميدان هذا كيف سوف نجدها
    On doit être à la clinique avant 8 h sinon on va attendre toute la journée. Open Subtitles علينا أن نصل إلى العيادة قبل الساعة الثامنة أو سيتحتّم علينا الإنتظار كامل اليوم
    C'est comme lutter contre qui on est, qui On doit être. Open Subtitles فهو كمحاربة من تكون أو مالذي يجب أن تكونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus