On doit faire notre possible pour essayer de sauver son père. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا أن نفعل مابوسعنا لمحاولة إنقاذ أبيها |
On doit faire quelque chose. Le dire à quelqu'un. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك نخبر شخصاً ما |
- On va juste se perdre davantage. - On doit faire quelque chose. | Open Subtitles | ـ سوف نضل طريقنا أكثر ـ يجب أن نفعل شيئًا |
On doit faire l'entretien à la maison avec le directeur. | Open Subtitles | اوه .. يجب أن نفعل المقابلة في المنزل مع المدير |
On doit faire tout notre possible pour donner l'exemple et être professionnel maintenant que tu es proviseur. | Open Subtitles | يجب ان نفعل ما بإستطاعتنا بأن نكون لائقين و مهنيين بما أنك أصبحت من الإدارة |
Tu sais exactement ce qu'On doit faire, mais t'a trop la trouille pour le faire. | Open Subtitles | أنت تعلم تمامًا ما يجب علينا فعله. لكن خائف للغاية لتقوم بهذا. |
Si tu veux voir ta mère, On doit faire ça bien. | Open Subtitles | إذا كنت تريد رؤية أمّك، يجب أن نقوم بها بشكلٍ مثالي |
On doit faire le bien, où on peut, quand on le peut. | Open Subtitles | علينا أن نفعل الخير حيث نستطيع، عندما نستطيع |
- On doit faire quelque chose. - Oui. Je sais. | Open Subtitles | علينا , علينا أن نفعل شيئاً ما حيال ذلك نعم , أعلم ذلك |
On doit faire tout notre possible pour le faire rentrer. | Open Subtitles | علينا أن نفعل كل ما بوسعنا لاعادته إلى الديار فورا |
On doit faire les choses bien, ou on mourra avant même d'avoir posé le pied sur cette plantation. | Open Subtitles | علينا أن نفعل هذا كما ينبغي، وإلا فنحن هالكون قبل أن نتحرك خطوة واحدة خارج هذه المزرعة |
On vit dans un moment où on fait ce qu'On doit faire pour les gens qu'on aime. | Open Subtitles | نحن نعيش في زمن، يجب أن نفعل أي شيء من أجل أحبائنا |
Mais On doit faire quelque chose pour soulager Crane. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأننا يجب أن نفعل شيء ما لجعل كرين ينسحب |
Elle nous a offerts de la soupe de poulet et de ginseng mais On doit faire des tâches ménagères pendant 3 jours... Absurde... | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا لـ3 أيام لأنها قدمت حساء الدجاج لنا، إنّه سخيف |
On doit faire tout notre possible pour les aider à la garder. | Open Subtitles | يجب ان نفعل كل ما بوسعنا لمساعدتهم على الاحتفاظ به. |
Mais aucun qui puisse vraiment découvrir ce qu'il se passe vraiment, ce que l'On doit faire si on espère nous retrouver. | Open Subtitles | في الحقيقة بامكانه اكتشاف ما يحصل حقاً ما يجب علينا فعله إذا كنّا نأمل في عودتنا |
On doit faire plein de bonnes actions pour être délivrés. | Open Subtitles | لذا يجب أن نقوم بالعديد من الحسنات لكي يُغفَر لنا في الآخرة. |
Tout le monde, les invités vont arriver. Voici ce qu'On doit faire. | Open Subtitles | حسناً, لدينا ضيوف قادمون بأي لحظة إليكم ما سنفعله: |
À present On doit faire ce qui est nécessaire pour regagner les faveurs du Seigneur. | Open Subtitles | الان علينا ان نفعل ما هو ضرورى لنحصل على رضا الرب |
Je ne sais toujours pas pourquoi On doit faire ça ce soir. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لم يجب علينا فعل هذا الأمر الليلة |
Chacun de nous essaie de trouver ce qu'On doit faire après. | Open Subtitles | جميعنا يحاول لمعرفة ما يجب علينا القيام به بعد |
Ça pourrait prendre la nuit. On doit faire avec ce qu'on a. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنا أن نأخذ جميع الليلة يجب أن نعمل بما لدينا |
- On doit faire qu'ils pensent ainsi. - D'accord. | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نجعلهم يظنون ذلك ـ حسنًا، صحيح |
Si ça dépasse les 3 diapositives, On doit faire extrêmement attention. | Open Subtitles | لو احتوت أكثر من 3 شرائح وحيدة، علينا أن نكون حذرين للغاية. |
Tout ce qu'On doit faire c'est être prêts et faire au mieux. | Open Subtitles | كل ما نحتاج لفعله أن نكون متأهبين ونتمنى الأفضل |
On doit faire quelque chose pour ton bras. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى القيام بشيء ما حول ذراعك. |
On doit faire ce que les blancs ne font pas. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بالهراء التى يقوم بها البيض |