On ne peut te laisser seule. On doit rester ensemble. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكننا أن نتركك لوحدك يجب أن نبقى مع بعضنا |
Écoutez, en attendant qu'ils arrivent, On doit rester calme et aider ceux que l'on peut, d'accord ? | Open Subtitles | انظروا , الى أن تصل خدمات الطوارئ.. يجب أن نبقى هادئين , ونساعد من نستطيع , مفهوم ؟ |
On doit rester concentrés. C'est pas fini. Loin de là. | Open Subtitles | علينا أن نبقى مركّزان لم ينته الأمر، لم ينته أبدًا |
On doit rester en vie assez longtemps pour secourir Drake et le reste des zombies kidnappés dans le sous-sol de Vaughn. | Open Subtitles | علينا أن نبقى أحياء لأطول مدة حتى ننقذ درايك و باقي الزومبي المختطفون، من قبو فون |
On doit rester ici jusqu'à la fin du confinement. | Open Subtitles | يجب علينا البقاء هُنا حتى يتم رفع حالة التأمين |
Trouvez-le, mais On doit rester discret pour sa propre sécurité. | Open Subtitles | يجب أن نبقي الأمر هادئا من أجل حمايته هو |
On doit rester en Afghanistan jusqu'à avoir formé leur armée et leur police. | Open Subtitles | يجب ان نبقى في افغانستان حتى ندرب الجيش والشرطة |
On doit rester ici jusqu'à ce qu'on puisse sortir sans danger. | Open Subtitles | هنا حيث يجب أن نبقى حتى يكون اَمناً أن نخرج مجدداً |
- On doit rester ensemble. | Open Subtitles | يجب أن نبقى معاً |
Non... On doit rester ! Nous devons leur dire la vérité. | Open Subtitles | كلا, كلا يجب أن نبقى ونخبرهم الحقيقة |
Allez, On doit rester soudés. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ، يجب أن نبقى سوياً |
On doit rester. Je peux pas te ramener. | Open Subtitles | يجب أن نبقى هنا .لا نستطيع الذهاب الآن |
Ils se demandent si On doit rester à Los Angeles. | Open Subtitles | انهم يناقشون اذا كان يجب أن نبقى فى "لوس أنجلوس" أم لا |
Fi, on ne peut pas encore la perdre, On doit rester plus près. | Open Subtitles | في, نحن لا نستطيع أن نخسرها مجدداً علينا أن نبقى قريبين |
Je sais pas ce qu'il y a dans ce sang, mais On doit rester loin de tout ça. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما يحويه ذلك الدم، ولكن علينا أن نبقى بعيدان عنه. |
On doit rester en dehors de ça. | Open Subtitles | علينا أن نبقى خارج هذا الأمر بقدر استطاعتنا |
Leslie, on ne sait pas qui est de leur côté. On doit rester en sécurité. | Open Subtitles | (ليزلي) نحن لا نعرف من إلي جانبنا علينا أن نبقى في مأمن |
On doit rester ici. On est à l'abri et on a tout ce qu'il faut. | Open Subtitles | يجب علينا البقاء هنا , حيث الامان ولدينا كل شئ نحتاجه |
A plus. Tu ne peux pas partir, On doit rester ensemble ! | Open Subtitles | لا يمكنك المغادرة يجب علينا البقاء مع بعضنا |
On doit rester discrets. | Open Subtitles | يجب أن نبقي الدائرة محكمة |
- Non, chut, chut, chut ! - On doit rester ensemble ! Je serai juste derrière toi. | Open Subtitles | لا , سوف اكون بخير ورائك - يجب ان نبقى معاً , لا - |
Non, On doit rester ensemble. | Open Subtitles | لا، يجب ان نبقي معاً |
On ne sait plus en qui croire ni où aller, mais On doit rester groupés et se défendre si on ne veut pas mourir. | Open Subtitles | لا نعلم بمن علينا الوثوق أو إلى أين نلتجئ لكن علينا التعاضد معاً و النضال إن أردنا النجاة |