"on est en route" - Traduction Français en Arabe

    • نحن في طريقنا
        
    • نحن على طريقِنا
        
    • كنّا في طريقنا
        
    • نحن فى طريقنا
        
    C'est bon, On est en route. Laisse tomber, il faut partir. Open Subtitles حسنُ، استعدوا، نحن في طريقنا أتركوا هذا، علينا الذهاب.
    On est en route pour récupérer tes piñatas. Open Subtitles نحن في طريقنا لالتقاط بيناتاس الخاص بك الآن.
    D'accord, mais une unité sur lui, On est en route. Open Subtitles حسنا, ضع وحدة من أجله نحن في طريقنا
    On est en route pour aller lui parler Open Subtitles نحن على طريقِنا للكَلام إليه الآن.
    On est en route pour ramener un foie et un intestin, pour un gosse... Open Subtitles كنّا في طريقنا لأخذ كبد وأمعاء دقيقة لطفل في الـ10..
    Les suspects se dirigent vers le coin de la 6ème et la 10ème. On est en route. Open Subtitles يتجه المجرمون صوب الشارعين السادس والعاشر، نحن في طريقنا.
    Trop tard, On est en route pour voir quelqu'un. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى مقابلة أخرى لذا ما الذي تقوله
    On est en route, mais je voulais te prévenir qu'on rentrera tard. Open Subtitles لذا على أية حال ، نحن في طريقنا ، لكنني أردت أن أخبركِ فحسب بإننا ربما سنتأخر كثيراً
    On est en route pour l'église, et tout se passera bien. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى الكنيسة وكل شيءٍ سيكون على ما يرام
    On est en route vers Djerba, une ancienne lune de glace du secteur 12. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى "جيربا"، قمر مشتّي سابق في القطاع 12
    On est en route en ce moment, mais tu dois faire très attention tant qu'on est pas arrivés, d'accord ? Open Subtitles نحن في طريقنا الآن ولكني اريد منك ان تكون حذرا جدا حتى نصل الى هناك, اتفقنا؟
    Dis-leur d'attendre les instructions. On est en route. Open Subtitles أخبريهم أن ينتظروا الأوامرِ نحن في طريقنا
    Compris, On est en route. Open Subtitles عُلم نحن في طريقنا
    On est en route. Open Subtitles نحن في طريقنا الآن 00: 12: 44,224
    Boss, On est en route vers chez Hanlon. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى منزل هانلون يا رئيس
    2113, On est en route. Open Subtitles 2113 نحن في طريقنا
    OK, On est en route. Open Subtitles حسناً، نحن في طريقنا.
    On est en route pour la maison des Wilkinson, là. Open Subtitles نحن في طريقنا لمنزل آل ويلكنسون الآن
    On est en route. Open Subtitles نحن على طريقِنا. Monk.
    On est en route pour ramener un foie et un intestin, pour un gosse... Open Subtitles كنّا في طريقنا لأخذ كبد وأمعاء دقيقة لطفل في الـ10..
    Le rapport dit que ça ressemble à une bombe en tube. On est en route. Open Subtitles التقرير يقول انه يشبه قنبلة انبوبية نحن فى طريقنا الى هناك الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus