On fait quoi si une bagarre de bêtes éclate ? | Open Subtitles | ماذا نفعل اذا اندلعت حرب بين الوحوش هنا؟ |
On fait quoi, à ceux qui insultent les Mexicains ? | Open Subtitles | ماذا نفعل مع السائح الذي يحترم المكسيكيين ؟ |
Tu vas frapper fort avec ton unité, et après On fait quoi, le soir ? | Open Subtitles | جميع الحق، لذلك تذهب الإضراب مع القوة الخاصة بك، ثم ماذا نفعل هذه الليلة؟ |
Non, ça nous a pris plus d'une minute pour arriver en ascenseur. Les escaliers, c'est trop lent. On fait quoi alors ? | Open Subtitles | لا،لا سيستغرق الأمر أكثر من دقيقة للخروج من هنا عن طريق المصعد والسلالم بطيئة للغاية ماذا سنفعل إذا؟ |
Attends, On fait quoi quand les gorilles se réveillent ? | Open Subtitles | مهلا، ماذا سنفعل إذا إستيقظا رجلا الأمن ؟ |
Alors On fait quoi là, à s'introduire à la Sécurité Nationale ? | Open Subtitles | اذا ما الذي نفعله هنا بخصوص اقتحام الأمن الوطني |
Sujet sensible. Compris. On fait quoi une fois que tu as gagné sa confiance ? | Open Subtitles | موضوع شائك، مفهوم، إذًا ماذا نفعل حالما تكسب ثقتها؟ |
Quand le marché boude une MBS, On fait quoi ? | Open Subtitles | عندما يكون من الخطورة الشراء في السوق ماذا نفعل ؟ |
On fait quoi si on le trouve ? | Open Subtitles | حضرة الرقيب, ماذا نفعل إذا وجدنا هذا الرجل؟ |
On fait quoi quand y a plus personne à sauver? | Open Subtitles | ماذا نفعل عندما لا نجد أحداً لننقذه ؟ |
Et, On fait quoi ici ? | Open Subtitles | انا كويقماير وهذا جو حسنا ماذا نفعل هنا ؟ |
On fait quoi ? On appelle un prêtre ? C'est pas si simple. | Open Subtitles | ــ حسناً , ماذا نفعل, نتصل بكاهن ــ ليس هذا أمر سهل |
On fait quoi maintenant ? J'ai des gens à voir ? | Open Subtitles | حسناً ماذا سنفعل الآن , هل سنقابل أشخاصاً يساعدوننا |
On fait quoi, maintenant ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل الآن إذن ؟ هل تود تدخين التبغ |
On fait quoi, du ball-trap ? Du faisan. Du faisan ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل ، هل سنطلق السهام على على بعض الأهداف الوهمية؟ طائر الذيال |
On fait quoi des deux minutes 37 secondes restantes ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بالدقيقتين و٣٧ ثانية المتبقية؟ |
Mais On fait quoi si Ezra a tué Charlotte ? | Open Subtitles | لكن ماذا سنفعل في حال ان ايزرا هو قاتل شارولت؟ |
Bon, inspecteur Soleil, On fait quoi, maintenant ? | Open Subtitles | حسنا يا حضرة المحقق المشمس ماذا سنفعل الآن؟ |
On fait quoi maintenant ? | Open Subtitles | اعني ، ما الذي نفعله جميعاً الآن؟ |
On fait quoi, maintenant ? | Open Subtitles | هل أنت بخير , مالذي سنفعله بعد هذا؟ لنقم بالأمر |
On fait quoi en arrivant? | Open Subtitles | ولكن ماذا علينا أن نفعل عندما نصل إلى هناك ؟ |
Donc, On fait quoi maintenant? | Open Subtitles | ماذا الآن إذن ؟ |
D'accord. Maintenant On fait quoi, on le garde en rançon ? | Open Subtitles | حسنًا، الأن مالذي نفعله نحتجزه لطلب فدية او شيئًا؟ |
Peu importe comment, c'est fait. On fait quoi ? | Open Subtitles | لا يهم الكيفية، فقد قامت بهذا ما العمل الآن؟ |
On fait quoi ? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعل اليوم ؟ أنا أشعر بالملل |
On fait quoi ? Lipa time. À quoi joue-t-il ? | Open Subtitles | لقد إختفى جميعاً الآن, بوتي ماذا تريد أن تفعل ماذا يدور في عقله |
On fait quoi de ton cher vieux père? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله بوالدكَ القديم ؟ |
On fait quoi avec la pierre de coeur une fois qu'on l'a trouvée ? | Open Subtitles | حسنا ماذا سوف نفعل بحجر القلب هذا حالما نجده ؟ |
On est morts, On fait quoi ? | Open Subtitles | إذن، بما أنّنا موتى الآن ماذا سنفعل؟ |
On fait quoi, maintenant ? | Open Subtitles | ماذا علينا ان نفعل.. |
On fait quoi, alors ? | Open Subtitles | لا شيء. فماذا نفعل الآن؟ |