Ouais, au lieu de contacter le futur, On l'a eu, lui. | Open Subtitles | نعم , بدلا من التواصل مع المستقبل حصلنا عليه |
C'est vraiment un gros insecte. On l'a eu dans le métro. - On l'a un peu cassé. | Open Subtitles | انه حقا هو بق كبير جداً حصلنا عليه في الطريق الثانوي. |
On l'a eu à l'université, et il a toujours été là. | Open Subtitles | حصلنا عليه معاً في الجامعة وكان معنا دائماً |
C'est fini. On l'a eu. Il a avoué, d'accord ? | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر و قبضنا عليه, و إعترف حسناً؟ |
- On l'a eu! | Open Subtitles | - حصلنا على ذلك! |
Maintenant je ne suis pas vraiment prêt à avaler ça, mais, bon dieu, je veux dire, On l'a eu. | Open Subtitles | لست مستعد تماماً للعض على هذه الرصاصة لكن اللعنة لقد أمسكنا به |
On l'a eu. - On le tient. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نلنا منه , لنذهب لهنالك , نلنا منه |
- On l'a eu. - C'était dégoûtant. | Open Subtitles | ــ لقد حصلنا عليه ــ ذلك كان مقززاً |
C'est fini. On l'a eu. | Open Subtitles | انتهى الأمر حصلنا عليه |
On l'a eu en premier. | Open Subtitles | ولقد حصلنا عليه أولاً |
On le tient, On l'a eu. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه لقد حصلنا عليه , لقد سقط |
On l'a eu. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه. |
Oui, On l'a eu | Open Subtitles | نعم. حصلنا عليه |
C'est réglé, On l'a eu. | Open Subtitles | كل شيء ثابت. حصلنا عليه |
On l'a eu... celui qui a tué le chef. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه الذي قام بقتل الشريف |
C'est la dernière fois. C'est bon, la star, On l'a eu. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث ثانيا - النجم , لقد قبضنا عليه - |
On l'a eu! | Open Subtitles | حصلنا على ذلك! |
On l'a eu. | Open Subtitles | تأكيد, لقد أمسكنا به |
Eh bien, On l'a eu. | Open Subtitles | حسناً، لقد نلنا منه |
On l'a eu pour délit d'initié. | Open Subtitles | لقد أمسكناه بتجارة داخلية |
Je crois qu'On l'a eu. | Open Subtitles | أعتقد أننا أصبناه |
On l'a eu. | Open Subtitles | لقد أوقعنا به |
On l'a eu cet enfoiré. | Open Subtitles | أمسكنا بالوغد ! لقد امسكنا به |
On l'a eu ? Blessé, seulement. | Open Subtitles | هل قتلناه - لا اعتقد انه جرح - |