- Il ne vous fait pas confiance. - On n'a rien d'autre à proposer. | Open Subtitles | ـ لا يثق بك ـ ليس لدينا شيء آخر لنُقدمه له |
Ces Hyènes ont brûlé six de nos labos. On n'a rien, à présent. C'est lui. | Open Subtitles | هؤلاء الضباع أحرقوا ستة من مختبراتنا الآن ليس لدينا شيء |
Ton nouveau prince charmant est sûrement super, mais On n'a rien en commun. | Open Subtitles | ولكن انا و هو ليس لدينا شيء مشترك انت ايضاً.. انا صديقتك المقربه |
Et comme il n'y a pas de cause de la mort, On n'a rien pour la relier, excepté que c'est une cinglée. | Open Subtitles | وبما أنّه لا يوجد سبب للوفاة، لا نملك شيئاً لربطها بالجريمة، بإستثناء أنّها مجنونة. |
Parce que sans pièces d'identité, sans carte de crédit, On n'a rien. | Open Subtitles | لأننا بدون بطاقات مصورة ؛ بدون بطاقات ائتمان ؛ ليس لدينا شئ |
Le fond de l'histoire est qu'On n'a rien sur Rodriguez. | Open Subtitles | ، وخلاصة الكلام ، ليس لدينا شيء على رودريجيز. |
En gros, On n'a rien. | Open Subtitles | لذا أساساً، ليس لدينا شيء للمضي قدماً به |
On n'a rien sans un aveu. Vas-y. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء, مالم تخرج لك بتصريح واضح إفعل هذا الآن |
On n'a rien, on n'a pas de couches, ni de ce truc que boivent les bébés. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء, ليس لدينا حفائظ أطفال ليست لدينا مستلزمات حليب الطفل |
Ça se pourrait bien, car pour le moment, On n'a rien. | Open Subtitles | حسناً ، يمكن ذلك أيضاً لأنه الآن ليس لدينا شيء |
Car en fait, On n'a rien à perdre. | Open Subtitles | الشيء هو، ليس لدينا شيء ليخسره. |
On n'a rien pour continuer. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء لتتبعه |
On n'a rien. Aucun signe de lui. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء ، لا علامة على وجوده |
Et On n'a rien. Et le problème, c'est qu'avec ton oncle, Ter, ça pourrait être n'importe qui. | Open Subtitles | والآن لا نملك شيئاً, والمشكلة هنا تكمن |
On n'a rien contre les Américains, ou l'Amérique, ou rien de tout ça. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ ضد الأمريكان أَو أمريكا أو أي شئ مثل ذلك مطلقاً |
On a rentré son visage dans la base de données mais On n'a rien trouvé. | Open Subtitles | بحثنا عن وجهه في قاعدة البيانات لكننا لم نحصل على شيء |
On n'a ni armes, ni argent, On n'a rien. | Open Subtitles | ليس لدينا مال، ولا أسلحة ليس لدينا أي شيء |
On n'a rien à cacher, mais le comité d'accueil est mieux. | Open Subtitles | ليس لدينا ما نخفيه، لكنّ عربة الترحاب أجمل بكثير. |
On n'a rien d'autre. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا الآن. |
- On n'a rien fait. - Bien sûr que si. C'est de la profanation de sépulture. | Open Subtitles | لم نقم بأي شيء بل فعلت، قمت بتدنيس القبور |
Ici ou là-bas, On n'a rien d'autre que ce vaisseau... et les uns les autres. | Open Subtitles | إن كنا هنا أو هناك ليس لدينا شيئاً بإستثناء السفينة وبعضنا البعض |
Mais on va devoir faire les courses, je crois qu'On n'a rien à manger. | Open Subtitles | ولكن ربما علينا الذهاب إلى المتجر، لأنني أعتقد أنه لا يوجد لدينا شيء لنأكله. |
Nous avons cherché aux coordonnées fournies sur la bande, mais On n'a rien trouvé. | Open Subtitles | بحثنا في الإحداثيات المزودة على الشريط، لكننا لم نجد أي شيء |
On n'a rien en commun à part le sexe et ton adoration pour moi. | Open Subtitles | لا نملك شيئا مشتركا إلا الجنس وحقيقه أنك تعشقنى |
Nous On n'a rien vu et toi t'as rien vu. | Open Subtitles | لم نرَ شيئاً ما دمت لم ترَ شيئاً. |
On n'a rien fait de mal. On voulait juste la voir. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها. |