On ne sait pas comment Jerome Rafts gagnait sa vie, donc pourquoi elle l'a tué, donc qui l'a engagée pour le tuer. | Open Subtitles | لا نعرف كيف كان جيروم ,يجني أمواله لهذا لا نعرف لماذا قتلته إذن لا نعرف من استأجرها لقتله |
On ne sait pas comment elle est arrivée là mais on prend soin d'elle. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف كيف وصلتْ إلى هنا لكننا نرعاها |
Puisqu'On ne sait pas comment ni Quand cela va revenir, | Open Subtitles | نظراً لأننا لا نعرف كيف أو متى قد تعود تلك الحالة |
On ne sait pas comment et même si - elle se termine. | Open Subtitles | نحن لا نعلم كيف تنتهي أو حتى إذا ما كانت تنتهي أم لا |
On a peu de temps avant de devenir résidents du Monde Souterrain, et On ne sait pas comment renvoyer ce génie dans sa bouteille. | Open Subtitles | الأمر مسألة وقت قبل أن نصبح من سكّان العالم السّفلي ولا نعرف كيف نعيد هذا الجني المصري إلى قمقمه |
On ne sait pas comment ça se propage ni comment l'arrêter, mais maintenant que tu es là, tu peux nous aider | Open Subtitles | نحن لا نعرف آلية إنتشاره و لا نعرف كيف نوقفه, و لكن بما إنّكَ هنا يمكنكَ مساعدتنا في ذلك |
On ne sait pas comment diffuser quoique ce soit. | Open Subtitles | فقط إبدأ بالضغط على الأزرار. لا نعرف كيف نبث أي شيء. |
On ne sait pas comment ni pourquoi il les choisit. | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف يختارهم , أو لماذا0 |
On ne sait pas comment écrire cette merde ! Ce n'est pas ce que nous faisons ! | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف نكتب هذا , هذا ليس عملنا |
On sait qu'ils sont liés, mais On ne sait pas comment. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنّهم مرتبطين ببعضهم البعض وما زلنا لا نعرف كيف |
On ne sait pas comment, ni pourquoi, ces images ont été envoyées. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف كيف أو لماذا هذه الصور يتم إرسالها |
On ne sait pas comment elle est arrivée là, mais on s'occupe d'elle. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف كيف ...وصلت إلى هنا و لكننا نرعاها |
On ne sait pas comment parler aux indigènes. | Open Subtitles | لا نعرف كيف نتكلم مع سكانها الاصليين |
Donc On ne sait pas comment elle a découvert. | Open Subtitles | لذا نحن لا نعرف كيف إكتشفت ذلك |
Mais On ne sait pas comment. On y travaille. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف كيف نحن نعمل على ذلك |
On ne sait pas comment elle a pu devenir comme ça. | Open Subtitles | لا نعرف كيف اصبحت بهذا الشكل |
On ne sait pas comment battre Hadès, mais nous pouvons peut-être ramener ta fille, et avoir une discussion sensée avec Zelena si tu es avec moi. | Open Subtitles | لا نعرف كيف نهزم (هاديس) لكنْ ربّما نستطيع استعادة ابنتك سنعيد (زيلينا) لرشدها -إذا كنت معي |
On ne sait pas comment tu te débrouilleras si ça chauffe. | Open Subtitles | لا نعرف كيف تكون ساعة الحاجة |
"On ne sait pas comment te le dire, mais Brian... il a pris deux pilules." | Open Subtitles | انظري، نحن لا نعلم ... كيف نخبرك هذا، ولكن براين لقد اخذ حبتان |
On en aura, mais... pour l'instant, On ne sait pas comment tout ça va se passer. | Open Subtitles | إلى الأن نحن لا نعلم كيف... كيف سنرتب هذه الأمور ؟ |
On ne sait pas comment, cette chose s'est retrouvée ici. | Open Subtitles | نحن لا نعلم كيف انتهى هنا |
On l'a perdu dans le Pacifique Sud, On ne sait pas comment. | Open Subtitles | لقد فقدناه في جنوب المحيط الهادئ. ولا نعرف كيف. |