Partez tant que vous le pouvez, car la prochaine fois, On ne sera pas amis. | Open Subtitles | اهرب بينما تستطيع لاننا عندما نتقابل المره القادمه لن نكون مثل الاصدقاء |
On ne sera pas toujours là pour te dorloter le cœur quand il cesse de fonctionner. | Open Subtitles | لن نكون موجودين على الدوام لندلك قلبك مرة أخرى عندما يتوقف عن العمل. |
Si je ne peux pas faire fonctionner ça, On ne sera pas en mesure d'alimenter le portail que nous construisons. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أجعله يعمل لن نكون قادرين على تشغيل البوابة التي نبنيها |
Bien, ravi de vous rencontrer mais On ne sera pas amis. | Open Subtitles | تشرّفتُ بلقائكما، لكنّنا لن نصبح أصدقاءً. |
On ne sera pas là pour les entendre. | Open Subtitles | أعرف أننا لن نبقى معهم لنسمعهم يتشاجروا |
Et On ne sera pas tout seuls; | Open Subtitles | ونحن لن نكون بمفردنا ، الخبراء في علم الحيوان الذين وظفونا |
Si on ne reprend pas le Nord, On ne sera pas à l'abri. | Open Subtitles | إذا لم نستعيد الشمال، لن نكون بأمان أبداً |
Très bien, Lloyd, cette fois, On ne sera pas assez stupides pour passer à côté. | Open Subtitles | حسناً يالويد هذه المرة لن نكون اغبياء ونفوّت الشئ المؤكد. |
En fait, Dwayne et moi On ne sera pas sur le terrain aujourd'hui. | Open Subtitles | في الواقع , داويين وانا لن نكون في الميدان اليوم |
On ne peut pas payer le loyer car On ne sera pas inspirés par Satan. | Open Subtitles | لن نتمكن من دفع الإيجار لأننا لن نكون مزودين بقوة إبليس. |
- On ne sera pas à l'enterrement. | Open Subtitles | شئ سئ جداً أننا لن نكون هنا من أجل موكب الجنازة. هه؟ |
Kate vient pour quelques jours, donc on sera dans ma chambre mais On ne sera pas silencieux. | Open Subtitles | حسنًا، كيت قادمة لبضعة أيام لذا سنبقى في غرفتي ولكن لن نكون هادئين |
- Mais vous devez vous mettre en couple. - On ne sera pas un couple. | Open Subtitles | لكن يجب عليكم ان تكونو معن نحن لن نكون معن |
Les appeler et leur dire qu'On ne sera pas là. | Open Subtitles | فقط اتصلي بهم واخبرهم اننا لن نكون هناك |
Tant que tu vivras, maman et moi, On ne sera pas en sécurité. | Open Subtitles | كلما كنت علي قيد الحياة أنا و أمي لن نكون بأمان |
Peut-être qu'On ne sera pas aussi riches, mais on survivra. | Open Subtitles | , ربما لن نكون كما كنا لكننا سننجو |
Tenez ça. On ne sera pas loin. | Open Subtitles | احتفظي بهذا ونحن لن نكون بعيدين |
On ne sera pas dans la parade cette année, monsieur ? | Open Subtitles | لن نكون في الموكب هذا العام, سيدي ؟ |
Je suis Caroline Bien, ravi de vous rencontrer mais On ne sera pas amis. | Open Subtitles | تشرّفتُ بلقائكما، لكنّنا لن نصبح أصدقاءً. |
Je sais que certains couples ne trouvent plus le temps de se retrouver, mais On ne sera pas comme eux. | Open Subtitles | -جي دي)، أعلم أن بعض الازواج لا يخصصون وقتاً) لبعضهم البعض عندما يصبحون أباءً -لكننا لن نصبح مثلهم، نحن مختلفين |
On ne sera pas là éternellement, et tu manques à ton père. | Open Subtitles | كل ما في الامر اننا لن نبقى هنا للأبد -و والدك يشتاق إليك جداً |