On peut faire ça au satellite avec un choc electro-magnetique. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك بالقمر الصناعي بواسطة نبض كهرومغناطيسي. |
Si tu veux négocier les nuits sur le canapé, On peut faire ça. | Open Subtitles | لو أردت أن نتبادل النوم على الأريكة يمكننا فعل ذلك |
On peut le faire, Riley. On peut faire ça ensemble. | Open Subtitles | يمكننا فعل هذا رايلي يمكننا فعل هذا سوياً |
- On peut faire ça n'importe quand. - Oui, tu sais quoi ? | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك يوماً ما بالفعل، تعلم ماذا |
En fait, On peut faire ça maintenant si tu veux. | Open Subtitles | في الواقع، يمكننا أن نفعل ذلك الآن إذا كنت تريد. |
M. Hammond, si vous voulez On peut faire ça au poste. | Open Subtitles | سيد هاموند,ان كنت ترغب يمكننا القيام بذلك في المخفر |
On devrait attendre. On peut faire ça... | Open Subtitles | يجب علينا أن ننتظر للتحول يمكننا فعلها ... |
Vu que j'ai accepté ta proposition, On peut faire ça à ma façon. Des ailes de poulet. | Open Subtitles | وبما أني وافقت علي اقتراحك يمكننا فعل ذلك علي طريقتي. |
On peut entrer ? En fait, On peut faire ça dehors. | Open Subtitles | أتمانع إذا أتينا إلى الداخل ؟ في الواقع، يمكننا فعل ذلك هنا |
On peut faire ça plus tard ? | Open Subtitles | ممم هل يمكننا فعل ذلك في وقت اخر |
Mais si tu préfères que je reste assis à mon bureau de 9h à 17h, On peut faire ça. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تفضلى جلوسى في مكتبي من 9-5، يمكننا فعل ذلك. |
On peut faire ça une autre fois ? | Open Subtitles | حسناً ، إسمعاني ، هل يمكننا فعل هذا في وقتٍ آخر |
On peut faire ça plus tard ? | Open Subtitles | أوه . أتعلمون ماذا . هل يمكننا فعل هذا لاحقاً |
Ça va prendre des lustres. On peut faire ça plus tard? | Open Subtitles | بربك، هذا سيأخذ وقتاً طويلاً، ألا يمكننا فعل هذا لاحقاً؟ |
On peut faire ça de la manière forte, ou... | Open Subtitles | الآن ، نستطيع فعل ذلك .. بالطريقة الصعبة أو |
On peut faire ça gentiment ou à la dure. À toi de voir. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بشدّة أو برفق، الخيار لك. |
On peut faire ça ici, maintenant, vous et moi, dans le bureau. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك هنا, الآن, أنا و أنتِ, بالمكتب |
Alors rappelle moi, parce qu'On peut faire ça. | Open Subtitles | اتصل بي , يمكننا فعلها |
J'aurai pas le cœur brisé mais On peut faire ça ce soir quand même ? | Open Subtitles | لن يتحطّم قلبي ولكن أيمكننا فعل ذلك الليلة على أيّ حال؟ |
D'accord, On peut faire ça tranquillement au sol. Oui. | Open Subtitles | حسناً , أيها القائد نحن نستطيع فعل هذا بطريقه سهلة |
Je peux faire ça moi-même. On peut faire ça nous-mêmes. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل هذا بمفردي يمكننا أن نفعل هذا بمفردنا |
Sortir de cet enfer de tunnel. Pas de soucis. On peut faire ça. | Open Subtitles | أريدُ أن نخرُجَ من هذا النفقِ بحقِ الجحيم - حسناً, يمكننا فعلُ هذا - |
[DAMON] On peut faire ça de la manière douce ou forte, mais peu importe la manière, on ne s'arrêtera pas, avant que ton humanité ne refasse surface. | Open Subtitles | بوسعنا إتمام ذلك بالطريقة اللّطيفة أو القاسية. لكن في كلا الحالتان لن نتوقّف حتّى توقظي إنسانيّتك. |
Je ne sais pas si On peut faire ça, mais je crois pouvoir rendre cette jolie jeune femme heureuse. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاننا فعل هذا لكني أعتقد أن بإمكاننا جعل هذه السيدة الجميلة سعيدة |
Je suis désolé, On peut faire ça plus tard ? | Open Subtitles | أنا آسف, لكن هل يمكننا القيام بهذا لاحقاً؟ |
On peut faire ça toute la journée, mais j'ai des sentiments pour elle. | Open Subtitles | يمكن أن نفعل هذا طوال اليوم ,لكن أنا لدي مشاعر تجاهها |
On peut faire ça ! | Open Subtitles | ! بإمكاننا القيام بهذا |