| Très bien, maintenant on sait comment ils sont sortis de l'avion. | Open Subtitles | حسناً ، الآن بتنا نعرف كيف هربوا من الطائرة |
| Je vais au tribunal dans quelques semaines. Je pense qu'on sait comment ça va se passer. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى المحاكمة بعد أسابيع قليلة أعتقد اننا نعرف كيف سنحول هذا |
| On a grandi ici, alors on sait comment traiter les clients. | Open Subtitles | لقد نشأنا هنا لذا فنحن نعرف كيف نعامل الزبائن |
| on sait comment ils ont pu nous cibler si précisément ? | Open Subtitles | هل نعلم كيف يقوم هؤلاء القتلة تحديد مكاننا بدقة؟ |
| Ce scénario que tu ecris, tu peux continuer à y travailler, mais on sait comment ça va se finir: | Open Subtitles | ذلك النص السينمائي الذي كنت تكتبه، يمكنك مواصلة العمل عليه، لأننا كلنا نعلم كيف سينتهي: |
| on sait comment vous avez fait. | Open Subtitles | نَعْرفُ كَمْ أنت عَمِلتَ هو. |
| Bien, maintenant qu'on sait comment fonctionne ce canon, on peut reconfigurer le bouclier pour faire dévier la charge de plasma. | Open Subtitles | حسنا, الآن أن نعرف كيف أن مدفع يعمل, يمكننا إعادة تكوين رام مغرفة لصرف البلازما المشحونة. |
| Vous et moi, on sait comment ça marche. | Open Subtitles | انظروا، ونحن على حد سواء نعرف كيف هذا يذهب. |
| On ignore ce que vous avez enduré, mais on sait comment négocier avec ceux comme Traugott. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما مررت به لكننا نعرف كيف نتعامل مع اشخاص كـ تراغوت |
| on sait comment les rebelles ont prévus de prendre Champion Hill, et quand ils le feront, on sera là pour leur donner l'enfer. | Open Subtitles | نحن نعرف كيف المتمردين يخططون لاتخاذ بطل هيل، وعندما تفعل ذلك، سوف يكون هناك لمنحهم الجحيم. |
| Et contrairement aux Hollandais dans les années 1600, on sait comment combattre quelque chose comme ça. | Open Subtitles | الأمراض المعدية وخلافاً للهولنديين في القرن السابع عشر نعرف كيف نحارب شيء من هذا القبيل. |
| Eh bien, j'imagine que l'on sait comment elle est morte. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أننا نعرف كيف ماتت يا إلهى يا إلهى |
| Est-ce qu'on sait comment le malware a été chargé sur le bracelet ? | Open Subtitles | برنامج التجسس عليه هل نعلم كيف تم تحميل االبرنامج الخبيث على الجهاز القابل للأرتداء ؟ |
| on sait comment elle a été blessée ? | Open Subtitles | هل نعلم كيف تمت مهاجمتها والسيطرة عليها ؟ |
| On attend toujours les dossiers de la police fédérale du Brésil, mais maintenant qu'on sait comment ils font, comment on explique ça à Ava ou à quiconque d'ailleurs ? | Open Subtitles | مازلنا ننتظر السجلات من الشرطة الفدرالية للبرازيل. لكن بما أننا نعلم كيف يقومان بالأمر. |
| Au moins on sait comment les valises ont abouti à l'hôtel. | Open Subtitles | على الاقل نعلم كيف وصلت الحقيبة إلى الفندق |
| on sait comment il a fait. | Open Subtitles | نَعْرفُ كَمْ هو عَمِلَ هو. |
| C'est numérique, donc, si on sait comment ça se traduit, ensuite, on pourra trouver le reste. | Open Subtitles | إنه رقمي، لذا، إذا عرفنا كيف نترجمه، حينها يمكننا معرفة البقية. |
| on sait comment on appelle un gars comme moi portant ce genre de costume | Open Subtitles | كلانا يعرف ما يُقال عن شخص مثلي ويرتدي بدلة مثل هذه |
| Au moins maintenant, on sait comment c'est. | Open Subtitles | على الأقل نعرف الآن كيف يبدو الأمر مؤلماً |