"on trouvera ci-après des" - Traduction Français en Arabe

    • وفيما يلي بعض
        
    • فيما يلي بعض
        
    • وترد أدناه بعض
        
    • ويرد أدناه مزيد من
        
    • ويرد أدناه موجز
        
    • ويرد أدناه وصف
        
    • يلي بيانات
        
    on trouvera ci-après des exemples de ces caractéristiques : UN وفيما يلي بعض اﻷمثلة الممكنة لتلك الخصائص:
    on trouvera ci-après des exemples de réseaux de ressources techniques et de mécanismes de réseau menant des activités à l’échelle mondiale ou régionale : UN وفيما يلي بعض اﻷمثلة عن هذه الشبكات واﻵليات الشبكية المعنية بالموارد التقنية والعاملة على الصعيد العالمي أو داخل المناطق:
    on trouvera ci-après des exemples de certaines des activités de l'ACDI touchant la communication: UN وفيما يلي بعض أمثلة أنشطة الوكالة المتعلقة بنقل المعلومات:
    on trouvera ci-après des exemples de substances entrant dans certaines catégories de médicaments sur ordonnance. UN فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية.
    on trouvera ci-après des recommandations concernant les mesures à prendre par l'ONU. UN وترد أدناه بعض التوصيات المقدمة لتتخذ فيها اﻷمم المتحدة اﻹجراءات اللازمة.
    on trouvera ci-après des informations plus détaillées sur certaines activités menées par le Royaume-Uni en matière de réduction des débris spatiaux. UN ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عن بعض أنشطة تخفيف الحطام الفضائي التي تضطلع بها المملكة المتحدة.
    on trouvera ci-après des renseignements pertinents à leur sujet : UN ويرد أدناه موجز المعلومات المتعلقة بمهام الفريق:
    on trouvera ci-après des exemples des principales difficultés auxquelles se heurtent les petits États insulaires en développement et des enseignements tirés. UN ويرد أدناه وصف للأمثلة الرئيسية للتحديات التي تواجهها الــدول الجزرية الصغيرة النامية وللدروس المستفادة.
    on trouvera ci-après des exemples de violations commises récemment : UN وفيما يلي بعض الأمثلة على انتهاكات جديدة حصلت مؤخرا:
    on trouvera ci-après des exemples d'activités menées dans les différentes régions de l'OMS. UN وفيما يلي بعض اﻷمثلة عن اﻷنشطة في مختلف مناطق المنظمة.
    on trouvera ci-après des données statistiques concernant l'application de cet article. UN وفيما يلي بعض الاحصاءات المتاحة ذات الصلة بهذه المادة: السنة
    Les autorités compétentes libanaises ont d'ailleurs déjoué de nombreuses tentatives de contrebande d'armes en Syrie. on trouvera ci-après des informations sur certaines d'entre elles : UN وفي هذا السياق، فقد ضبطت الجهات اللبنانية المختصة العديد من محاولات تهريب الأسلحة إلى سوريا، وفيما يلي بعض منها:
    on trouvera ci-après des exemples de dispositions figurant dans la Constitution érythréenne de 1996 et visant à empêcher la discrimination. UN وفيما يلي بعض الأمثلة المأخوذة من دستور إريتريا لعام 1996 التي توضح منع التمييز.
    :: on trouvera ci-après des exemples d'autres pages Web dont l'accès à partir d'un domaine .cu est refusé : UN وفيما يلي بعض الأمثلة لصفحات أخرى على الإنترنت يمنع الدخول إليها من نطاق الأسماء المخصص لكوبا.
    27. on trouvera ci-après des observations préliminaires sur la question qui permettent d'amorcer les débats : UN ٢٧ - وفيما يلي بعض الملاحظات اﻷولية على هذه المسألة، وذلك بقصد الشروع في المناقشة:
    on trouvera ci-après des exemples de substances entrant dans certaines catégories de médicaments sur ordonnance. UN فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية.
    on trouvera ci-après des exemples de ces mécanismes et pratiques. UN وترد فيما يلي بعض اﻷمثلة المختارة لهذه اﻵليات والممارسات.
    on trouvera ci-après des exemples de coopération régionale dans différentes régions. UN وترد أدناه بعض الأمثلة التوضيحية للتعاون الإقليمي من مناطق مختلفة.
    on trouvera ci-après des faits rapportés par des sources arméniennes, qui attestent que des colonies sont bel et bien implantées, et de manière organisée : UN وترد أدناه بعض الوقائع التي وثقتها مصادر أرمنية وتثبت أن المستوطنات تبنى وأنها تبنى بطريقة منظمة:
    on trouvera ci-après des informations plus détaillées sur les activités précitées et d'autres activités menées par le Royaume-Uni en matière de réduction des débris spatiaux. UN ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عن هذه الأنشطة وعن غيرها من أنشطة تخفيف الحطام الفضائي التي تضطلع بها المملكة المتحدة.
    on trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande. UN ويرد أدناه موجز لتفاصيل هذه الأنظمة الألمانية.
    on trouvera ci-après des indications sur les activités entreprises depuis la publication du dernier rapport. UN ويرد أدناه وصف للتدابير المتخذة منذ التقرير السابق.
    on trouvera ci-après des données sur l'application de la loi sur le salaire minimum qui ne figuraient pas dans le rapport initial. UN وفيما يلي بيانات تتعلق بإنفاذ قانون الحد الأدنى للأجور، وهي بيانات لم ترد في تقرير إسرائيل الأوَّلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus