"on trouvera ci-après quelques" - Traduction Français en Arabe

    • وفيما يلي بعض
        
    • وفي ما يلي بعض
        
    • وترد أدناه بعض
        
    • فيما يلي بعض
        
    • وترد أدناه بضعة
        
    • ترد أدناه بعض
        
    • ترد فيما يلي
        
    • الآتي بعد بعض
        
    • وفيما يلي أمثلة
        
    • وتمثلت بعض
        
    on trouvera ci-après quelques exemples d'allégations reçues : UN وفيما يلي بعض نماذج من الادعاءات التي وردت:
    on trouvera ci-après quelques exemples concrets d'incidences du blocus sur les banques cubaines en 2010 et 2011 : UN وفيما يلي بعض الأمثلة الملموسة عن الأضرار التي لحقت بالبنوك الكوبية خلال عامي 2010 و 2011:
    on trouvera ci-après quelques exemples de guides parmi les plus récents, conçus conjointement avec les principaux partenaires : UN وفيما يلي بعض من أحدث الأمثلة على هذه الأدلة، التي أعدت بالاشتراك مع الشركاء الرئيسيين:
    on trouvera ci-après quelques exemples des incidences du blocus sur le commerce extérieur : UN وفي ما يلي بعض الأمثلة عن آثار الحصار على التجارة الخارجية:
    on trouvera ci-après quelques exemples de projets qu'elle a conjointement menés avec eux : UN وترد أدناه بعض الأمثلة عن مشاريع مشتركة مع وكالات الأمم المتحدة:
    on trouvera ci-après quelques exemples représentatifs de l'application des TIC dans certaines villes pour la résilience aux catastrophes: UN وترد فيما يلي بعض الأمثلة البارزة على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التصدي للكوارث في المدن:
    167. on trouvera ci-après quelques exemples d'achats dispendieux, inutiles et mal planifiés. UN ١٦٧ - وترد أدناه بضعة أمثلة محددة على المشتريات غير الاقتصادية وغير الضرورية وغير المشمولة بالتخطيط.
    on trouvera ci-après quelques exemples des sanctions imposées à des entreprises des États-Unis et de pays tiers : UN وفيما يلي بعض الأمثلة على الجزاءات المفروضة على شركات تابعة للولايات المتحدة ولبلدان ثالثة:
    on trouvera ci-après quelques exemples de bonnes pratiques tirées de l'expérience des participants pour communiquer aux médias des informations sur les changements climatiques: UN وفيما يلي بعض النماذج للممارسات الجيدة لإيصال قضايا تغير المناخ إلى وسائط الإعلام، التي تستند إلى خبرات المشاركين:
    on trouvera ci-après quelques exemples des incidents dont la véracité a été établie : UN وفيما يلي بعض الأمثلة عن الحوادث المؤكدة:
    on trouvera ci-après quelques éléments préliminaires proposés par la délégation du Myanmar. Universalité UN وفيما يلي بعض مشاريع لعناصر مقترحة من وفد ميانمار:
    on trouvera ci-après quelques exemples des contributions des industries de soutien agricole : UN وفيما يلي بعض الأمثلة على إسهامات صناعات دعم الزراعة في هذا المجال:
    on trouvera ci-après quelques exemples d'activités menées par les centres d'information des Nations Unies : UN 21 - وفيما يلي بعض الأمثلة عن الأنشطة التي تضطلع بها مراكز الأمم المتحدة للإعلام:
    on trouvera ci-après quelques exemples de financement. UN وفيما يلي بعض الأمثلة التي توضح ما سبق ذكره.
    on trouvera ci-après quelques éléments de réponse possibles en la matière : UN وفيما يلي بعض المفاهيم التي يمكن أن تبرز كمعايير مرجعية في إحياء الإدارة العامة:
    on trouvera ci-après quelques exemples très récents des politiques provocatrices et agressives auxquelles l'ex-République yougoslave de Macédoine n'a toujours pas renoncé : UN وفي ما يلي بعض الأمثلة الأخيرة عن هذه السياسة الاستفزازية والعدائية التي لم يطرأ عليها أي تغيير لجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة:
    49. on trouvera ci-après quelques exemples de mesures vexatoires prises à l’encontre de journalistes en 1997 et qui ont été portés à la connaissance du Rapporteur spécial. UN ٩٤- وفي ما يلي بعض حالات المضايقات التي حدثت في عام ١٩٩٧ والتي نمت إلى علم المقرر الخاص.
    on trouvera ci-après quelques exemples d'activités communes : UN وترد أدناه بعض الأمثلة للأنشطة المشتركة:
    on trouvera ci-après quelques exemples des mesures qui ont été prises pour remédier aux problèmes susmentionnés. UN وترد أدناه بعض اﻷمثلة على جهود التصدى لهذه القضايا اﻷساسية.
    on trouvera ci-après quelques exemples du rôle des ONG dans ce domaine. UN فيما يلي بعض الأمثلة لدور المنظمات الأهلية في هذا المجال:
    on trouvera ci-après quelques exemples. UN وترد أدناه بضعة أمثلة للأعمال الجارية.
    À cet égard, on trouvera ci-après quelques informations mises à jour. UN وفي هذا الصدد، ترد أدناه بعض المعلومات الحديثة.
    150. Enfin, on trouvera ci-après quelques observations générales sur l'utilisation des Règles comme instrument de développement et de changement. UN ١٥٠ - وختاما، ترد فيما يلي بعض الملاحظات العامة عن القواعد الموحدة باعتبارها أداة من أدوات التنمية والتغيير.
    101. on trouvera ci-après quelques préceptes généraux concernant l'emballage des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances : UN الآتي بعد بعض القواعد العامة بالنسبة لتغليف النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    on trouvera ci-après quelques exemples de massacres et de mutilations d'enfants : UN وفيما يلي أمثلة ذات دلالة على قتل وتشويه الأطفال:
    on trouvera ci-après quelques exemples de ces mesures : UN وتمثلت بعض هذه التدابير في ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus