"on trouvera le détail" - Traduction Français en Arabe

    • وترد تفاصيل
        
    • وترد التفاصيل
        
    • ويرد التوزيع التفصيلي
        
    • ويرد التوزيع المفصل
        
    • يرد تفصيل
        
    • وعلى النحو المفصل
        
    on trouvera le détail de la suite donnée à ces recommandations à l'annexe au présent rapport. UN وترد تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا التقرير.
    on trouvera le détail de ces recommandations à l'annexe I. UN وترد تفاصيل حالة التنفيذ تلك التوصيات في المرفق الأول.
    on trouvera le détail de ces recommandations à l'annexe I du présent rapport. UN وترد تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات في المرفق الأول لهذا التقرير.
    on trouvera le détail de ces recommandations à l'annexe au présent chapitre. UN وترد التفاصيل المتعلقة بحالة تنفيذ التوصيات في مرفق هذا الفصل.
    on trouvera le détail de ces affaires à l'annexe II au présent rapport. UN وترد التفاصيل في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    on trouvera le détail des coûts à l'annexe VIII. UN ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق الثامن.
    on trouvera le détail des coûts à l'annexe XI A. UN ويرد التوزيع المفصل لهذا المبلغ في المرفق الحادي عشر - ألف.
    12. on trouvera le détail de l'action menée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires présumées, sommaires ou arbitraires à propos du Togo dans son rapport à la Commission (E/CN.4/1995/61, par. 301 à 305). UN ٢١- يرد تفصيل الاجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي بخصوص توغو في تقرير المقرر الخاص الى اللجنة )E/CN.4/1995/61، الفقرات من ١٠٣ الى ٥٠٣(.
    on trouvera le détail des mesures prises par le Gouvernement dans la partie III. UN وترد تفاصيل التدابير التي اتخذتها الحكومة في الجزء الثالث
    on trouvera le détail de certaines initiatives récentes dans la partie III. UN وترد تفاصيل بعض المبادرات الأخيرة في الجزء الثالث.
    on trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport. UN وترد تفاصيل التقييمات الإجمالية لكل معيار محدد في مرفق هذه الوثيقة.
    on trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I et dans les notes aux états financiers. UN وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية.
    on trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I et dans les notes aux états financiers. UN وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية.
    on trouvera le détail des crédits demandés au paragraphe 68 du rapport du Secrétaire général. UN وترد تفاصيل الاحتياجات في الفقرة 68 من تقرير الأمين العام.
    on trouvera le détail des prévisions de dépenses dans le tableau 2 ci-dessous. UN وترد تفاصيل النفقات المسقطة في الجدول 2 أدناه.
    on trouvera le détail de ces ressources supplémentaires dans les sections appropriées du présent document. UN وترد تفاصيل هذه الموارد الإضافية في الفروع ذات الصلة الواردة أدناه.
    on trouvera le détail de l'état d'application de ces recommandations dans l'annexe. UN وترد التفاصيل عن حالة تنفيذ تلك التوصيات في المرفق.
    on trouvera le détail de l'état d'application de ces recommandations à l'annexe I. UN وترد التفاصيل عن حالة تنفيذ تلك التوصيات في المرفق الأول لهذا التقرير.
    on trouvera le détail à l'annexe IV et dans le tableau 3 ci-dessous. UN وترد التفاصيل في المرفق الرابــع وفي الجــدول ٣ أدناه.
    on trouvera le détail des coûts à la section A de l'annexe VIII. Les calculs sont fondés sur un total de 861 postes, auquel s'applique un abattement de 50 % pour postes non pourvus. UN ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في الفرع ألف من المرفق الثامن. وتستند الحسابات الى مجموع ٨٦١ وظيفة، بما في ذلك عامل شغور يبلغ ٥٠ في المائة.
    on trouvera le détail à l'annexe XI A. UN ويرد التوزيع المفصل للتكلفة في المرفق الحادري عشر - ألف.
    10. on trouvera le détail de l'action menée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires présumées, sommaires ou arbitraires à propos du Togo dans son rapport à la Commission (E/CN.4/1996/4). UN ٠١- يرد تفصيل التدابير التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات مبتسـرة أو اﻹعـدام التعسفـي، المدعى بها، بخصوص توغو في تقريـره إلى اللجنـة )E/CN.4/1996/... الفقــرات ....(.
    Le montant indiqué représente l'indemnité de subsistance en mission de 109 personnes de l'effectif international déployées comme indiqué à l'annexe VIII, calculée aux taux indiqués au paragraphe 2; on trouvera le détail de ces coûts à l'annexe X. UN يغطي هذا الاعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ١٠٩ موظفين دوليين بناء على الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن وعلى أساس المعدلات المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus