Bon je pense qu'On va attendre les autres avant de commencer. | Open Subtitles | صباح الخير أعتقد بأننا سننتظر الأخرين قبل أن نبدأ |
On va attendre qu'il s'endorme. Tu t'en vas et je l'attrape. | Open Subtitles | سننتظر خلوده إلى النوم، ثمّ ترحلين وأمسك أنا به |
On va attendre jusqu'à la pleine lune et on saura. | Open Subtitles | . سننتظر حتي يرتفع القمر عاليا وبعدها سنعرف |
On va attendre que ça se tasse et on ira au Mexique, un pays libre. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى تموت الأمور و بعدها نهرب إلى المكسيك حيث لا يوجد تلقيح إجباري |
On va attendre la nuit, pour leur échapper. | Open Subtitles | سوف ننتظر هنا لحين حلول الليل ثم يمكننا أن نهرب منهم في الظلام |
Très bien, le reste d'entre nous, On va attendre que ce maniaque vienne à nous. | Open Subtitles | بقيتكم سننتظر ذاك المعتوه إلى أن يأتي إلينا |
On va attendre que les autres reviennent, et puis on réévaluera la situation. | Open Subtitles | سننتظر حتى يعود بقيتهم و نعيد تقييم الموقف |
On va attendre que Molly rentre à la maison et entendre ce qu'elle a à dire. | Open Subtitles | سننتظر مولي حتى تعود للمنزل وبعد ذالك نستمع لما سوف تقوله |
On va attendre la nuit pour aller vérifier. | Open Subtitles | سننتظر حتي المساء ونذهب وننظر عن قرب لقد انتهينا الان |
On va attendre que Papa revienne, pour tous manger ensemble, d'accord ? | Open Subtitles | سننتظر والدكَ يأتي كيّ نأكل جميعنا معاً حسنُ؟ |
On va attendre ici jusqu'à ce qu'il soit l'heure d'aller chercher ta grand-mère. | Open Subtitles | أظن أننا سننتظر هنا حتى يحين موعد اصطحاب والدتي |
On va attendre que ce connard de radin merdique remette ces tuyaux de cuivre dans les logements qu'il construit. | Open Subtitles | سننتظر ذاك البخيل النذل حتى يضع النحاس في المنازل التي يصلحها |
On va attendre ici pour un mois entier si je pense que c'est nécessaire. | Open Subtitles | سننتظر هنا لشهر كامل لو اعتقدت ان هذا ضروري |
On va attendre un peu. | Open Subtitles | سوف ننتظر هنا لفترة |
On va attendre que la PS4 soit moins chère, plus abordable. | Open Subtitles | اه ،نحن سوف ننتظر فقط PS4s حتى تصبح أرخص وأكثر متاحة. |
Ethan, il fait nuit, dehors. On va attendre le matin. | Open Subtitles | "إيثان"، إنها مظلمة في الخارج سوف ننتظر حتى الصباح |
- On va attendre. | Open Subtitles | أناسَأكُونُظهراًصحيحاً. - نحن سَنَنتظرُ. |
On va attendre qu'elle te rappelle ou bien tu sais où elle habite ? | Open Subtitles | هل علينا أن ننتظر لتمكينها من الاتصال بك أو هل تعرف أين تعيش؟ |
On va attendre le résultat des analyses. | Open Subtitles | علينا الانتظار لحين عودة نتائج الفحوصات |
- Très bien. On va attendre la fin des happy hours alors ... | Open Subtitles | حسنا , لذا لننتظر لساعة المرح حتي النهاية |
On va attendre qu'un batteur garde le tempo. | Open Subtitles | لأننا سنبقى هنا إلى أن أعثر على عازف .طبول يمكنه العزف في الوقت المناسب |
On va attendre, vérifier qu'on n'est pas suivis. | Open Subtitles | دعنا ننتظر.. لنتاكد بأنهم ليسوا في أعقابنا |
On va attendre son réveil. Qu'on soit sûr qu'il va bien. | Open Subtitles | سننتظره حتى يستفيق، ونتأكد من أنه على ما يرام |
Alors On va attendre qu'elle revienne avant d'agir. | Open Subtitles | إذن سوف ننتظرها حتى تعود قبل أن نتقدم بخطوتنا التالية |