On va prendre ce bolide pour rencontrer des meufs sexy-ide. | Open Subtitles | سنأخذ هذه السيارة المثيرة لنقابل بعض الفتيات المثيرة |
Ensuite, On va prendre ça et mémoriser cinq phrases demain matin avant le cours. | Open Subtitles | ثم سنأخذ هذا وسنحفظ خمس عبارات منه صباح الغد قبل الفصل |
Non, merci, mais On va prendre cette bouteille de bibine. | Open Subtitles | لا، شكرا، لكننا سنأخذ تلك الزجاجة من الخمر |
Donc, On va prendre cette image de la vidéo-surveillance et on la met dans le programme de reconnaissance faciale. | Open Subtitles | حسنا سوف نأخذ هذه الصورة من الشريط الامني ونقوم بتشغيله عبر جهاز التعرف على الوجوه |
On va prendre l'Utopium contaminé dont on a besoin pour faire le remède. | Open Subtitles | سنأخذ ذلك اليوتوبيوم المشوب الذي نحتاج لصنع العلاج |
On va prendre ce vol. Je paierai le supplément et tout. | Open Subtitles | اظن اننا سنأخذ هذه الرحلة و سأدفع كل الباقي و هذه الاشياء |
On va prendre l'artère subclavière à travers le coeur. | Open Subtitles | سنأخذ طريق الشريان تحت الترقوي خلال القلب. |
On va prendre tes disque durs, ton téléphone, ton serveur, tes ordinateurs. | Open Subtitles | سنأخذ أقراصك الصلبة هاتفك، وخادمك وحواسيبك الآلية |
Madame, On va prendre la déposition du chauffeur et de la dame, puis la vôtre. | Open Subtitles | سيدتي دعينا نأخذ افادة السائق والسيدة وبعد ذلك سنأخذ افادتك |
- On va prendre la table dans l'angle. {\pos(192,200)} | Open Subtitles | نعم , شكرا لك سنأخذ الطاولة التي في الزاوية |
On va prendre un anus magnétique, s'il vous plait. 9 kg. Voyons si la réduction est complète cette fois. | Open Subtitles | سنأخذ فتحة شرج مغناطيسية، رجاءً. عشرون باوند، لنرى إن كانت تقلصت تماما هذه المرة. |
Une petite pause, On va prendre l'air. | Open Subtitles | سنأخذ إستراحة قصيرة لنذهب للخارج لنحصل على بعض الهواء |
On va prendre deux aspirateurs. Peut-être qu'un filtre serait nécessaire. | Open Subtitles | نحن سنأخذ خراطيم فراغ زوج ونحن من المحتمل بحاجة لمرشح جديد الآن |
Tu as l'air d'un professionnel, alors On va prendre de la mari et juste un peu de Cloud 10. | Open Subtitles | تعرف ماذا؟ تبدين كصديقة لي سوف نأخذ بعض من هذه الأعشاب الضارة |
On va prendre mes 43 bâtons ou plaques et rendre aux investisseurs l'argent qu'ils ont déboursé. | Open Subtitles | سوف نأخذ 43 كومة أو سنت خاصتي ونسدّد للمستثمرين الآخرين كل ما كنت فيه حتى الآن |
On va prendre des photos. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُ بَعْض الصورِ. |
On va prendre la salade à la mangue, le riz frit au crabe, un curry de légumes. | Open Subtitles | سنتناول سلطة المانغو، والأرز المقلي مع السرطان، وسلطة كاري بالخضار. |
Une sorte de bal des débutantes. On va prendre des photos. | Open Subtitles | مثل حفلة العودة لدى سنلتقط لكم بعض الصور |
OK, allez me chercher une collègue, On va prendre un échantillon d'urine. | Open Subtitles | حسناً، لنستدعي ضابطة أنثى نحنُ سنحصل على عيّنة بول |
Alors On va prendre les plus petites où personne ne va, on va sauter dans le bateau et partir en vitesse. | Open Subtitles | لذلك سنسلك الشوارع الصغيرة التي لا يسلكها أحد أبداً وسنقفز إلى القارب ونكون عندها مستعدين للذهاب |
On va prendre des pizzas, jouer à des jeux vidéo, regarder un film. | Open Subtitles | سنحضر بعض البيتزا، نلعب ألعاب الفيديو، وربّما نشاهد الأفلام. |
On va prendre des photos de l'avion qui décolle. | Open Subtitles | لنلتقط بعض اللقطات للطائرة وهي تغادر |
On va prendre deux bières, on sera à la roulette. | Open Subtitles | سنأخذ جعة , و سنأخذها هناك عند طاولة الروليت |
Makepeace, vos hommes et vous, prenez le flanc gauche. On va prendre le droit. | Open Subtitles | انت ورجالك تولوا الجانب الشمال سناخذ اليمين، تلقيت ذلك ؟ |
Avec Oleg On va prendre une mère porteuse pour notre bébé. | Open Subtitles | أنا وأوليج سنستأجر بديل ليحمل الطفل |
On va prendre la voiture parce qu'il parait qu'une tempête se prépare. | Open Subtitles | سنستقل السيارة لأنهم يقولون أن عاصفة قادمة |
On va prendre la relève. | Open Subtitles | سوف نتولى الأمر من هذه النقطة. |
On va prendre un taxi. | Open Subtitles | ـ سوف نستقل تاكسياً، إلي شارع فيكولا ـ كلا، إن الوقت متأخر جداً |