- Quelqu'un vous retrouvera. - On va s'en sortir ! | Open Subtitles | ـ شخصاً ما سيجدك هُناك ـ سنكون بخير |
Toi et moi, On va s'en sortir. Tu le sais, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنا وأنت سنكون بخير أنتَ تعرف ذلك, صحيح؟ |
Demande Carol. On va s'en sortir. Profite de ta réunion des anciens. | Open Subtitles | .عزيزتي سنكون على ما يرام .إستمتعي بحفل جمع الشمل مع أصدقاء التخرج |
Moi aussi, mais On va s'en sortir si on se serre les coudes. | Open Subtitles | اتعرفين سوف نكون بخير اذا بقينا معا |
Et On va s'en sortir. | Open Subtitles | ونحن سنتخطى هذا |
-La cour à pris sa décision. Gardez votre énergie pour le procès. On va s'en sortir, ok ? | Open Subtitles | المحكمة اصدرت قرارها إستعمل مجهودك في المحاكمة ايها المحامي سنتجاوز هذا ،حسنٌ ؟ |
On va s'en sortir, mon oncle. On va s'en sortir ! | Open Subtitles | سنكون بخير يا عمي ، سنكون بخير |
On va s'en sortir ? | Open Subtitles | هل سنكون بخير ؟ |
Ne t'inquiète pas pour nous. On va s'en sortir. | Open Subtitles | حسنا,لا تقلق بشأننا سنكون بخير |
Ça va te venir comme par magie. On va s'en sortir. | Open Subtitles | الفتاة الرفيعة قادمة إليك سنكون على ما يرام |
On va s'en sortir. J'ai un super job au journal. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام ، لديّ وظيفة رائعة في الصحيفة |
On va s'en sortir, les filles. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام أيتها الفتيات |
On va s'en sortir. | Open Subtitles | سوف نكون بخير دنغان |
On va s'en sortir. | Open Subtitles | سوف نكون بخير الأن |
On va s'en sortir... Ca va aller... | Open Subtitles | سوف نكون بخير ...سوف نكون بخير |
On va s'en sortir. | Open Subtitles | مهلك سنتخطى هذا |
Écoute, On va s'en sortir. | Open Subtitles | . حسناً ، انظر نحن سنتجاوز هذا |
On va s'en sortir. | Open Subtitles | سنتجاوز هذه المحنة. |
On va s'en sortir, d'accord? | Open Subtitles | سوف نتخطى هذا, اتفقنا؟ |
On va s'en sortir. Je suis sure qu'on s'en sortira. | Open Subtitles | نحن سننجح أعرف بأننا سوف ننجح |
Ne t'inquiète pas, On va s'en sortir. | Open Subtitles | ولاتقلقي بشأننا. -سنكون بخير, سنجتاز هذا الأمر |
On va s'en sortir, On va s'en sortir. Ramène juste papa. | Open Subtitles | سنجد حلاً لهذا، سنجد حلاً لهذا أعد أبي للوطن فقط، أسرع |
Maintenant, on doit réfléchir à comment On va s'en sortir. | Open Subtitles | حالياً علينا اكتشاف كيف سنخرج من هذا المأزق |
On va s'en sortir. | Open Subtitles | سنعبر هذا. |
Du calme, mon sheikh, du calme... On va s'en sortir. | Open Subtitles | هون عليك، هون يا شيخ هون عليك سننجوا |
On va s'en sortir. | Open Subtitles | سوف نتجاوز هذا الأمر |
On va s'en sortir. | Open Subtitles | سوف نخرج من هذا الموقف أعدكم بهذا |