Michel Régis Onanga Ndiaye, Mission permanente du Gabon auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ميشال ريجيس أونانغا نداي، البعثة الدائمة لغابون لدى الأمم المتحدة |
Michel Régis Onanga M. Ndiaye, Premier Conseiller (Gabon) | UN | ميشيل ريجيس أونانغا م. ندياي، مستشار أول، غابون |
Michel Régis Onanga M. Ndiaye, Premier Conseiller (Gabon) | UN | ميشيل ريجيس أونانغا م. ندياي، مستشار أول، غابون |
M. Michel Régis Onanga Ndiaye | UN | السيد ميشيل ريجيس أونانغا ندياي |
M. Michel Régis Onanga Ndiaye | UN | السيد ميشيل ريجيس أونانغا ندياي |
M. Michel Régis Onanga Ndiaye | UN | السيد ميشيل ريجيس أونانغا ندياي |
Mme Annette Onanga | UN | السيدة آنيت أونانغا |
Rapporteur : M. Parfait-Serge ONANGA—ANYANGA (Gabon) | UN | المقرر: السيد بارفيه - سيرج أونانغا أنيانغا )غابون( |
Mme Annette Andrée Onanga | UN | السيدة أنيت أندريه أونانغا |
Mme Onanga (Gabon) : C'est un honneur pour ma délégation de prendre la parole. | UN | السيدة أونانغا (غابون) (تكلمت بالفرنسية): يشرف وفدي تناول الكلمة. |
11. M. Onanga M. Ndiaye (Gabon) dit que le Président du Gabon a manifesté son engagement sans réserve à l'établissement d'une paix durable dans toute la région en facilitant les accords de paix des 9 mai et 21 juin 2008. | UN | 11 - السيد أونانغا م. ندياي (غابون): قال إن رئيس جمهورية غابون أدى التزامه الأكيد بإقرار سلام دائم في جميع أنحاء المنطقة عن طريق تيسير اتفاقيّ السلام المعقودين في 9 أيار/مايو و 21 حزيران/يونيه 2008. |
M. Onanga Ndiaye | UN | السيد أونانغا ندياي |
Mme Annette Andrée Onanga | UN | السيدة أنيت أندريه أونانغا |
Mme Annette Andrée Onanga | UN | السيدة أنيت أندريه أونانغا |
81. Mme Onanga (Gabon) dit que sa délégation souhaite se porter co-auteur du projet de résolution. | UN | 81 - السيدة أونانغا (غابون): أعربت عن رغبة وفد بلدها في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mme Onanga (Gabon) dit que le terrorisme n'est pas seulement une atteinte à la vie et à la dignité de la personne humaine mais qu'il est aussi une négation de la civilisation. | UN | 26 - السيدة أونانغا (غابون): قالت إن الإرهاب لا يشكل تهديدا لحياة الإنسان وكرامته فحسب ولكنه ينافي الحضارة أيضا. |
Mme Annette Andrée Onanga | UN | السيدة آنيت أندري أونانغا |
Mme Onanga (Gabon) dit que son Gouvernement condamne sans équivoque les actes odieux commis par les terroristes, qui n'ont pas le moindre respect pour la vie et les valeurs humaines. | UN | ٨٠ - السيدة أونانغا (غابون): قالت إن حكومتها تدين بشكل قاطع الأفعال البشعة التي يرتكبها الإرهابيون، وهي أفعال لا تظهر أي احترام لحياة الإنسان ولا للقيم الإنسانية. |
M. Onanga Ndiaye (Gabon) dit que son Gouvernement a toujours attaché une grande importance au multilatéralisme et au rôle central de l'ONU dans les affaires mondiales. | UN | 4 - السيد أونانغا ندياي (غابون): قال إن حكومته ظلت دائماً تعلق أهمية كبيرة على تعددية الأمم المتحدة ودورها المحوري في الشؤون العالمية. |
Mme Onanga (Gabon) dit que l'uniformisation de l'administration de la justice dans les trois centres où les greffes ont été établis doit être une priorité. | UN | 37 - السيدة أونانغا (غابون): قالت إنه يجب إعطاء الأولوية لضمان الاتساق في إقامة العدل فيما بين مراكز العمل الثلاثة حيث أنشأت أقلام المحكمة. |