"ont-ils dit" - Traduction Français en Arabe

    • قالوا
        
    • قالوه
        
    • قالا
        
    • قولهم
        
    • أخبروك
        
    • الذي قالاه
        
    En fait, la plupart des locaux de garde à vue n'avaient pas de toilettes et les détenus ne disposaient que d'un seau qui, ont-ils dit, était vidé régulièrement. UN فلا توجد في الواقع أية مراحيض في معظم محابس الشرطة ويقدم للمحتجزين بالتالي دلو يفرغ بانتظام، هكذا قالوا.
    Surtout, ont-ils dit, nous ne répondons pas aux attentes des enfants qui ont le plus besoin de notre aide. UN وأهم من كل شيء، قالوا إننا نخذل أولئك الأطفال الأكثر حاجة إلى مساعدتنا.
    Ces médecins, ont-ils dit quelque chose sur les effets du stress sur tout ça ? Open Subtitles هم لم , هل قالوا أي شيء عن تأثير ضغط العمل عليها ؟
    Qu'ont-ils dit? Open Subtitles ما الذي قالوه عن ذلك؟
    Qu'ont-ils dit exactement ? Open Subtitles ماذا قالا بالضبط؟
    Seulement une dose infinitésimale dans le repas, ont-ils dit. Open Subtitles مجرد جرعة صغيرة جداً ، مضافة إلى الغذاء، كما قالوا
    ont-ils dit où ils allaient ? Open Subtitles ماذا كانت هيئتهم؟ هل قالوا إلى أين يتوجهون؟
    Dans ce contexte, plusieurs participants ont proposé de ne pas inclure les questions relatives aux changements climatiques qui, ont-ils dit, étaient traitées de façon adéquate dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وفي هذا السياق اعترض الكثيرون على أن تدرج على وجه الخصوص قضايا تغير المناخ التي قالوا إنها تعالج بصورة كافية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre. UN وينتمون إلى ناغورني كاراباخ، وأتوا إلى هذه المنطقة لمدة يوم من أجل جمع مواد البناء لاستعمالهم الشخصي، وليس من أجل إعادة بيعها كما قالوا.
    Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre. UN وينتمون إلى ناغورني كاراباخ، وأتوا إلى هذه المنطقة لمدة يوم من أجل جمع مواد البناء لاستعمالهم الشخصي، وليس من أجل إعادة بيعها كما قالوا.
    Non, ont-ils dit quand l'attaque devait se produire ? Open Subtitles لا، متى قالوا أن هذا الهجوم سيحدث؟
    ont-ils dit quelque chose ? Open Subtitles هل قالوا أي شيء؟
    ont-ils dit pourquoi ils ne les sortiront pas ? Open Subtitles هل قالوا لما لن يقوموا بأصدارهم؟
    ont-ils dit pourquoi ils les voulaient? Open Subtitles هل قالوا ماذا يريدون أن يفعلوا بها ؟
    ont-ils dit quelque chose ? Open Subtitles هل قالوا أي شيء؟
    Comment va l'équipage ? "Comment va l'équipage ?" "Qu'ont-ils dit en apprenant que j'étais en vie ?" Open Subtitles "كيف حال الطاقم؟" "ماذا قالوا حينما اكتشفوا أني حي؟"
    ont-ils dit quel aéroport ? Open Subtitles هل قالوا أي مطار؟
    Qu'ont-ils dit à l'académie ? Open Subtitles ماذا قالوا في الأكاديمية
    - Qu'ont-ils dit ? Open Subtitles ما الذى قالوه - المدعى العام -
    Vous ont-ils dit ça ? Open Subtitles هل قالا ذلك؟
    Vous ont-ils dit que ce gars est un malade ? Open Subtitles حسنًا، هؤلاء الجيران هل أخبروك بأنّ الرجل يتسلّل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus