"opi" - Traduction Français en Arabe

    • وكالات تشجيع الاستثمار
        
    • وكالات ترويج الاستثمار
        
    • وكالة تشجيع الاستثمار
        
    • لوكالات تشجيع الاستثمار
        
    • لوكالة تشجيع الاستثمار
        
    • في أوبي
        
    • الدعوة إلى تغيير
        
    3. En se lançant dans la promotion des politiques d'investissement, les OPI peuvent contribuer à améliorer le climat des affaires. UN 3- من خلال الدعوة إلى تغيير السياسة العامة، بإمكان وكالات تشجيع الاستثمار المساهمة في تحسين مناخ الأعمال التجارية.
    Les OPI sont parfois chargés d'appliquer les politiques, mais ils influent aussi sur leur élaboration. UN وفي بعض الأحيان، تعد وكالات تشجيع الاستثمار جهات منفذة للسياسة العامة، لكن طالما كانت مدافعة عن تغيير السياسة العامة.
    De telles distorsions, dues aux activités des OPI, sont enregistrées dans un certain nombre de pays d'Asie et d'Afrique. UN ويقع هذا الانحراف فعلاً نتيجة أنشطة وكالات تشجيع الاستثمار في عدد من البلدان في آسيا وأفريقيا.
    De nombreux OPI ont une taille réduite et des structures semblables à celles d'entreprises. UN فالعديد من وكالات ترويج الاستثمار هي وكالات صغيرة وتملك هياكل تنظيمية تشبه هياكل تنظيم الأعمال.
    Leur clientèle utilise Internet et estime que les OPI doivent fournir des informations et des services de la façon la plus efficace. UN ويكون زبائنها من مستخدمي الإنترنت ويعتمدون على وكالات ترويج الاستثمار لتزويدهم بالمعلومات والخدمات بأكثر الطرق فعالية.
    Les OPI doivent avoir un objectif en vue lorsqu'ils essayent de provoquer un changement. UN ذلك أن على وكالة تشجيع الاستثمار أن يكون لها هدف مرسوم عند محاولة التغيير.
    Certains OPI relèvent du Ministère de l'investissement, comme c'est le cas par exemple en Égypte. UN وبعض وكالات تشجيع الاستثمار يوجد حالياً داخل وزارة الاستثمار، كما هو الحال في مصر.
    Dans de nombreux OPI, les efforts dans ce domaine sont centralisés au sein du bureau exécutif. UN وفي العديد من وكالات تشجيع الاستثمار تتركز جهود الدعوة في المكتب التنفيذي.
    Cela permet à l'OPI de mettre en lumière les domaines pour lesquels il convient d'entreprendre une action corrective. UN ويمكن لتحليل وكالات تشجيع الاستثمار من تسليط الضوء على المجالات التي تحتاج إلى إجراء تصحيحي.
    Cette formule est couramment et largement utilisée par les OPI dans le monde entier. UN وهذه هي القناة التي يشيع استعمالها على نطاق واسع من قبل وكالات تشجيع الاستثمار في جميع أنحاء العالم.
    Les OPI devront remplir leur promesse consistant à attirer dans le pays des investissements plus nombreux et de meilleure qualité. UN وسيتعين على وكالات تشجيع الاستثمار أن تفي بوعدها بجلب المزيد من الاستثمار وأجوده إلى بلدانها.
    Il constituait une plateforme utile pour la diffusion des pratiques optimales au niveau international et l'appui aux efforts de promotion des OPI en faveur de procédures plus simples et plus efficaces. UN ويوفر هذا النظام أداة مفيدة لتبادل أفضل الممارسات على المستوى الدولي ولمساندة الجهود التي تبذلها وكالات تشجيع الاستثمار من أجل الدعوة لإيجاد إجراءات أكثر تبسيطاً وكفاءة.
    II. COMMENT ORGANISER LES OPI POUR L'ORIENTATION UN ثانياً - كيفية تنظيم وكالات تشجيع الاستثمار من أجل الدعوة إلى تغيير السياسة العامة 8
    Enfin, et ce point est important, l'OPI peut contribuer à mettre en évidence les effets positifs des IED dans un pays et sensibiliser les investisseurs à leurs responsabilités juridiques et sociales. UN وأخيراً وليس أخراً، بإمكان وكالات ترويج الاستثمار أن تؤدي دوراً في تسليط الضوء على الأثر الإيجابي للاستثمار الأجنبي المباشر في البلد وإشعار المستثمرين بمسؤولياتهم القانونية والاجتماعية.
    Malgré l'importance de l'action d'orientation des politiques, il semble que les programmes de travail des OPI ne lui donnent généralement pas la place qui lui revient. UN وعلى الرغم من أهمية الدعوة للسياسة العامة، يبدو أن وكالات ترويج الاستثمار لا تعكس ذلك بوجه عام في برامج عملها.
    Il s'agit d'un aspect que de nombreuses OPI doivent réexaminer sérieusement. UN وهذا هو أمر يتعين على العديد من وكالات ترويج الاستثمار إعادة النظر فيه بجدية.
    Il n'existait pas de modèle universel pour l'organisation d'un OPI en vue d'une promotion efficace des politiques. UN :: لا توجد مصفوفة شاملة لتنظيم وكالة تشجيع الاستثمار لكي تقوم بالدعوة بفعالية لسياسات الاستثمار.
    Lorsque ces groupes ne sont pas fortement représentés dans le pays, les OPI peuvent nouer des liens avec des groupes internationaux, par exemple par le biais d'Internet, de la participation à des conférences ou de visites. UN وعندما لا تكون هذه الجماعات ممثلة بشدة في الداخل، قد تكون هناك سبل لوكالات تشجيع الاستثمار لإقامة روابط مع الجماعات الدولية، عبر الإنترنت والمشاركة في المؤتمرات وتبادل الزيارات على سبيل المثال.
    D'autres OPI prennent la forme d'un service ou d'un département au sein d'un grand ministère qui ne compte pas les questions relatives à l'investissement au rang de ses priorités directes, comme le Ministère du commerce, de l'économie, de la planification ou des finances. Ces OPI n'ont pas forcément un accès direct au ministre ou à son entourage et ont donc des difficultés à se faire entendre. UN وبعض هذه الوكالات يشكل وحدة أو إدارة ضمن وزارة كبيرة لا تهتم بشكل مباشر على سبيل الأولوية بالقضايا المتصلة بالاستثمار، مثل وزارة التجارة، أو الاقتصاد، أو التخطيط أو المالية، وقد لا يكون لوكالة تشجيع الاستثمار بالضرورة منفذ مباشر إلى الوزير أو إلى المحيطين به وبالتالي تواجه صعوبات في إيصال شواغلها.
    La Chambre de l'Assemblée a examiné la question et a établi une commission qui a donné suite à l'affaire. Le calme et la tranquillité sont aujourd'hui rétablis à OPI. UN وأجرى المجلس مداولات بشأن المسألة وأنشأ لجنة قامت بمتابعتها، ويسود اليوم السلام والهدوء في أوبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus