"orateur inscrit" - Traduction Français en Arabe

    • متكلم
        
    • المتكلم
        
    • متحدث
        
    • قائمتي
        
    • متحدثون
        
    • لدي أي
        
    Cette séance devrait être très courte puisque, pour le moment, je n'ai pas d'orateur inscrit sur ma liste. UN أعتقد بأن هذه الدورة ستكون قصيرة جداً لأنه لا يوجد حتى الآن أي متكلم على القائمة التي لدي.
    Nous avons entendu le dernier orateur inscrit dans le cadre du débat sur ce point. UN استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    Je donne la parole au premier orateur inscrit sur la liste, le représentant du Nigéria, M. Biodun Owoseni. UN وأول متكلم على قائمتي هو السيد بيودون أووسيني، ممثل نيجيريا الموقر، الذي أعطيه الكلمة.
    Mais avant de donner la parole au premier orateur inscrit sur ma liste, permettez-moi de rappeler deux choses aux délégués. UN ولكن قبل إعطاء الكلمة إلى المتكلم الأول على قائمتي، اسمحوا لي أن أذكر أعضاء الوفود بنقطتين.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit dans le cadre de cette célébration. UN لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في هذه المناسبة التذكارية.
    Dans ce contexte, le secrétariat m'a fait savoir qu'à ce stade il n'y avait pas d'orateur inscrit pour la semaine prochaine. UN وفي هذا الصدد، أخطرتني الأمانة بعدم وجود أي متحدث في قائمة المتحدثين للأسبوع القادم في الوقت الحاضر.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit au débat sur ce point de l'ordre du jour. UN استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة في إطار هذا البند في هذه الجلسة.
    Je voudrais à présent donner la parole au premier orateur inscrit sur la liste, l'Ambassadeur de la Fédération de Russie, M. Valery Loshchinin. UN والآن، أود إعطاء الكلمة لأول متكلم على القائمة، وهو سفير الاتحاد الروسي، السيد فاليري لوشتشينين.
    J'ai un orateur inscrit pour la séance plénière d'aujourd'hui. UN لدي متكلم واحد في الجلسة العامة لهذا اليوم.
    La représentante du Royaume-Uni, Mme Fiona Paterson, est le dernier orateur inscrit sur la liste. UN آخر متكلم يرد اسمه في القائمة هي السيدة فيونا باترسن من المملكة المتحدة.
    J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au premier orateur inscrit, l'Ambassadeur de Pologne, M. Krzysztof Jakubowski. UN وأود الآن أن أعطي الكلمة لأول متكلم في قائمتي، السيد كرزيستوف جاكوبوفسكي سفير بولندا.
    Nous avons entendu le dernier orateur inscrit sur la liste pour la première partie de la Réunion de haut niveau. UN لقد استمعنا إلى آخر متكلم في الجزء الأول من الاجتماع الرفيع المستوى.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit aujourd'hui dans le débat sur ce point. UN وقـد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة اليـــوم.
    Le premier orateur inscrit est l'Ambassadeur Akio Suda, du Japon. UN وأول متكلم يرد اسمه في القائمة هو السفير أكيو سودا من اليابان.
    Le deuxième orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Malaisie. UN المتكلم الثاني على قائمتي هو ممثل ماليزيا.
    Le premier orateur inscrit sur ma liste est l'Ambassadeur Adamantios Vassilakis, représentant de la Grèce, qui prendra la parole au nom de l'Union européenne. UN المتكلم الأول على قائمتي ممثل اليونان، السفير آدامانتوس فاسيلاكيس، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur la liste de ce matin. Je donne maintenant la parole au représentant du Secrétariat. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير المدرج على قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح، أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة.
    Le premier orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Belgique, qui va intervenir au nom des pays de l'Union européenne. UN المتكلم الأول المسجل في قائمتي ممثل بلجيكا، الذي سيتكلم باسم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    La Présidente (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur inscrit pour le débat au titre du point à l'ordre du jour. UN الرئيسة: لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند.
    Le premier orateur inscrit est l'Ambassadeur du Japon, M. Mine. UN المتكلم الأول على قائمتي هو ممثل وفد اليابان.
    Comme il n'y a pas d'autre orateur inscrit sur la liste pour aujourd'hui, j'aimerais vous informer brièvement de l'évolution de nos consultations. UN لا يوجد أي متحدث آخر على قائمتي لهذا اليوم، لذا أود أن أنتهز هذه الفرصة لأطلعكم على آخر التطورات في مشاوراتنا.
    Il n'y a pas d'orateur inscrit pour aujourd'hui. Une délégation souhaitetelle néanmoins prendre la parole à ce stade? UN وليس لدي متكلمون على قائمتي لهذا اليوم، ولكنني أدعو أي وفدٍ يرغب في أخذ الكلمة إلى أن يفعل ذلك.
    À ce stade, il n'y a pas d'orateur inscrit pour la semaine prochaine. UN وفي هذه المرحلة لا يوجد متحدثون للأسبوع التالي.
    N'ayant plus d'orateur inscrit sur la liste, je demande si une délégation souhaite prendre la parole à ce stade? Je donne la parole à l'Ambassadeur de France, M. Danon. UN لم يعد لدي أي متكلمين على قائمتي. فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة للسفير دانون من فرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus