Renseignements d'ordre général sur la situation des droits de l'homme dans le pays, y compris sur les nouvelles mesures et les faits nouveaux concernant la mise en œuvre de la Convention | UN | معلومات عامة عن الحالة الوطنية لحقوق الإنسان،بما في ذلك التدابير والتطورات الجديدة المتصلة بتنفيذ الاتفاقية |
Renseignements d'ordre général sur la situation des droits de l'homme dans le pays, y compris sur les nouvelles mesures et les faits nouveaux concernant la mise en œuvre de la Convention | UN | معلومات عامة عن الحالة الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك التدابير والتطورات الجديدة المتصلة بتنفيذ الاتفاقية |
Renseignements d'ordre général sur l'élaboration du des tableaux des facteurs correctifs | UN | معلومات أساسية عن إعداد جدول عوامل التحفظ |
Renseignements d'ordre général sur l'élaboration des tableaux des facteurs | UN | معلومات أساسية عن إعداد جدول معامِلات التحفظ |
Elle offre des informations d'ordre général sur la question dans l'optique de l'Organisation des Nations Unies et du Conseil de l'Europe. | UN | وتشتمل على معلومات عامة بشأن حقوق الإنسان في نظامي الأمم المتحدة ومجلس أوروبا. |
Considérations d'ordre général sur le contrôle des émissions dans les quatre secteurs retenus | UN | 1-3-1- اعتبارات عامة بشأن التحكم في الانبعاثات في جميع القطاعات الأربعة المختارة |
Renseignements d'ordre général sur la situation des droits de l'homme dans le pays, y compris sur les nouvelles mesures et les faits nouveaux concernant la mise en œuvre de la Convention | UN | معلومات عامة عن الحالة الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك التدابير والتطورات الجديدة المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية |
Le programme d'information sur la culture australienne comprend des renseignements d'ordre général sur le droit australien et l'égalité entre les sexes. | UN | ويتضمن منهج برنامج التوجيه الثقافي الأسترالي معلومات عامة عن القانون الأسترالي والمساواة بين الجنسين. |
Aujourd'hui, compte tenu de notre programme, je me bornerai à quelques observations d'ordre général sur leur contenu. | UN | ومن أجل المقاصد التي نسعى إليها اليوم، سأقتصر في بياني على بضع ملاحظات عامة عن التقارير. |
Un site Web a été créé pour fournir des informations d'ordre général sur l'Initiative et sensibiliser davantage les intéressés au tourisme viable. | UN | وأنشئ موقع على شبكة الإنترنِت مخصص لتقديم معلومات عامة عن المبادرة ولزيادة الوعي بالسياحة المستدامة. |
vi) Information d'ordre général sur la réglementation et les prescriptions nationales relatives aux transferts de MAMAP, et information sur de tels transferts. | UN | `6` معلومات عامة عن القواعد والشروط الوطنية المتعلقة بنقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ومعلومات عن عمليات النقل هذه. |
Renseignements d'ordre général sur les nouvelles mesures et les faits nouveaux concernant la mise en œuvre de la Convention | UN | معلومات عامة عن التدابير والمستجدات الأخرى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف |
Renseignements d'ordre général sur l'élaboration du tableau des facteurs de prudence | UN | معلومات أساسية عن إعداد جدول عوامل التحفظ |
Il se peut qu'elle doive demander des informations techniques d'ordre général sur la méthodologie utilisée à cet égard par les États côtiers dans leurs demandes. | UN | وقد تطلب اللجنة إلى الدول الساحلية أن تضمﱢن كل طلب تتقدم به معلومات تقنية أساسية عن المنهجية التي استخدمتها في هذا الغرض. |
B. Informations d'ordre général sur le commerce de l'électricité 6 - 16 4 | UN | باء - معلومات أساسية عن تجارة الكهرباء ٦ - ٦١ ٤ |
B. Informations d'ordre général sur l'industrie | UN | باء - معلومات أساسية عن صناعة الطيران ٦٢- ١٤ ٣١ |
Les paragraphes 1 à 6 du rapport du Secrétaire général contiennent des renseignements d'ordre général sur la justification, l'évolution et le financement du projet. | UN | 4 - وترد معلومات أساسية عن الأساس المنطقي للمشروع وتطوره وتمويله في الفقرات 1 إلى 6 من تقرير الأمين العام. |
II. Renseignements d'ordre général sur Kiribati et cadre | UN | ثانياً - معلومات أساسية عن كيريباس وإطار حقوق الإنسان |
Dans la section II ci-après, le Comité formule des observations et des recommandations d'ordre général sur les rapports du CCC. | UN | وفي الفرع ثانيا، تقدم اللجنة الاستشارية ملاحظات وتوصيات عامة بشأن تقارير المجلس. |
Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations ou des commentaires d'ordre général sur les projets de résolution avant que la Commission ne se prononce. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعقيبات عامة بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا قبل البت فيها. |
Propositions d'ordre général sur les activités à entreprendre pour appliquer les recommandations des experts; | UN | :: مقترحات عامة بشأن الأنشطة الرامية إلى تنفيذ توصيات الخبراء؛ |
Des observations d'ordre général sur la situation des femmes et des hommes des peuples autochtones sont formulées. | UN | كما أوردت الدراسة بتفصيل ملاحظات ذات طابع عام بشأن حالة حقوق الإسكان للنساء والرجال من الشعوب الأصلية. |
On y trouvera une évaluation d'ensemble du niveau d'exécution du Plan d'action, ainsi que des informations d'ordre général sur certaines tendances et politiques démographiques; ces informations pourraient éclairer utilement les débats de la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | ويقدم التقرير تقييما شاملا لمستوى تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان ومعلومات أساسية مناسبة عن الاتجاهات والسياسات السكانية من شأنها أن تساعد على تيسير المداولات في المؤتمر. |