Le meurtrier a clairement utilisé un oreiller comme un silencieux. | Open Subtitles | من الجليّ أنّ القاتل استخدم الوسادة ككاتم صوتٍ. |
Quand je suis rentré ce soir-là, elle était à califourchon sur le lit et pressait un oreiller contre le matelas. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك في تلك الليلة كانت على جانبي في السرير وكانت على الوسادة بالفراش |
oreiller géant sur le dessus. - Ça serait bien ? | Open Subtitles | من أجل حافلة لديها وسادة عملاقة في أعلاها |
Je pensais que si tu venais ici seule, tu mettrais un oreiller sur mon visage. | Open Subtitles | اعتقدت لو أنى شاهدتك هنا لوحدك، لأردت أن اضع وسادة على وجهي |
Il a laissé sa carte sur mon oreiller comme si c'était un service d'hôtel. | Open Subtitles | لقد ترك بطاقته على وسادتي وكأنها كانت حلوى النعناع لفندق ما |
T'as aussi droit à des bonbons sur ton oreiller ? | Open Subtitles | أتنال أيضاً سكاكر بنكهة النعناع على وسادتك ليلًا؟ |
Ce n'est pas l'oreiller sur lequel tu dors, j'espère ? | Open Subtitles | إنها ليست الوسادة التي تنام عليها أليس كذلك؟ |
Ils laissent des bonbons à la menthe sur l'oreiller et... | Open Subtitles | يتركون بعض من اوراق النعناع على الوسادة.. و |
Après une bonne nuit de sommeil, vous irez bien. Malgré l'oreiller de la nuit dernière, qui m'a laissé un terrible torticolis. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق ، على الرغم من أن الوسادة التي إعطيت لي الليلة السابقة أعطتني تشنج رهيب |
Au début, je ne comprenais pas pourquoi je tenais cet oreiller | Open Subtitles | في البداية لم أفهم ماذا تفعل الوسادة في يدي |
Tu as prévu d'inviter cet oreiller pour le petit déjeuner ? | Open Subtitles | هل كنت تخطط لان تشتري لتلك الوسادة وجبة إفطار ؟ |
Je ne pense pas que l'oreiller dirait ça ! | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا ما كانت الوسادة ستقوله ؟ |
Tu sais, quand le vent gonfle tant qu'on en remplirait une taie d'oreiller, juste avant un gros orage ? | Open Subtitles | أتعرف كيف تبدو الرياح خفيفة, بحيث يمكنك حشوها في وسادة قبل العاصفة الرعدية مباشرة ؟ |
- Ou mon oreiller, ou mon kit Trudy, ou ma maison. | Open Subtitles | أو حالتي وسادة أو بلدي عدة ترودي أو بيتي. |
C'est surtout un oreiller qui... ressemble à une souche de bois. | Open Subtitles | نعم , إنها وسادة ضخمة أشبه ببقايا شجرة مقطوعة |
Je voulais un autre oreiller. Le divan est vraiment mou. | Open Subtitles | أريد أن أخذ وسادة أخرى الأريكة جداً منخفضة |
Même si je n'ai pas ma rose sur l'oreiller, le matin. | Open Subtitles | رغم أنني أشتاق إلى رؤية وردة على وسادتي صباحا |
Vous composez des vers que vous cachez sous votre oreiller ? | Open Subtitles | هل تنظم الشعر ايها المحقق ؟ وتبقيه تحت وسادتك |
J'ai un oreiller, des draps et d'autres trucs pour toi. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الوسائد والشراشف والاشياء بالنسبة لك. |
Le problème, c'est qu'il dort la clé sous l'oreiller. | Open Subtitles | المشكلة أن ليكس ينام و المفتاح تحت وسادته |
J'ensache l'oreiller, mais je dois ramasser toutes les plumes ? | Open Subtitles | سأقوم بحزم الوساده ولكن هل علىّ جمع الريش بأكمله؟ |
Eh ben, l'idée d'une douche chaude m'excite. Et un oreiller aussi. | Open Subtitles | حسناً انا متحمسة من اجل حمام ساخن، و مخدة. |
En colère, il s'est mis à la frapper et a essayé de l'étouffer avec un oreiller. | UN | وفي غمرة غضبه بدأ في ضربها وحاول أن يخنقها بوسادة. |
Je l'entendais pas avant que tu enlève l'oreiller de ma tête. | Open Subtitles | لم أكن أسمعه قبل أن تسحبي المخدة من فوقي |
Mais pas dans ton oreiller, parce qu'après faudra bien que tu dormes dessus. | Open Subtitles | لكن ليس على مخدتك لأنك سترغبين أن تنامي عليها لاحقًا |
C'est dans ta tête cette dépendance à ta taie d'oreiller, t'en as pas besoin. | Open Subtitles | إعتمادكِ على تلك المخدّة كل هذا من نسج خيالك، لا تحتاجينها. |
Dès son arrivée au centre, on lui a donné un matelas, un oreiller, une couette et des draps ainsi que des couverts et un bol. | UN | وعند وصوله إلى المركز، أعطيت لـه مرتبة ووسادة ولحاف وملاءات، فضلاً عن ملعقة وشوكة وسكين وصحن. |
J'ai vu Junko partir avec son oreiller dans les appartements des serviteurs. | Open Subtitles | لقد رأيت جنكو تذهب إلى سكن الخدم و معها وسادتها |
Ne laisse plus jamais un chèque de ta foutue série sur mon oreiller, d'accord ? | Open Subtitles | ولا تترك تلك الشيكات من مسرحيتك الهزلية على وسادتى مرة اخرى ؟ |