"oreiller" - Dictionnaire français arabe

    "oreiller" - Traduction Français en Arabe

    • الوسادة
        
    • وسادة
        
    • وسادتي
        
    • وسادتك
        
    • الوسائد
        
    • وسادته
        
    • الوساده
        
    • مخدة
        
    • بوسادة
        
    • المخدة
        
    • مخدتك
        
    • المخدّة
        
    • ووسادة
        
    • وسادتها
        
    • وسادتى
        
    Le meurtrier a clairement utilisé un oreiller comme un silencieux. Open Subtitles من الجليّ أنّ القاتل استخدم الوسادة ككاتم صوتٍ.
    Quand je suis rentré ce soir-là, elle était à califourchon sur le lit et pressait un oreiller contre le matelas. Open Subtitles عندما وصلت إلى هناك في تلك الليلة كانت على جانبي في السرير وكانت على الوسادة بالفراش
    oreiller géant sur le dessus. - Ça serait bien ? Open Subtitles من أجل حافلة لديها وسادة عملاقة في أعلاها
    Je pensais que si tu venais ici seule, tu mettrais un oreiller sur mon visage. Open Subtitles اعتقدت لو أنى شاهدتك هنا لوحدك، لأردت أن اضع وسادة على وجهي
    Il a laissé sa carte sur mon oreiller comme si c'était un service d'hôtel. Open Subtitles لقد ترك بطاقته على وسادتي وكأنها كانت حلوى النعناع لفندق ما
    T'as aussi droit à des bonbons sur ton oreiller ? Open Subtitles ‫أتنال أيضاً سكاكر بنكهة ‫النعناع على وسادتك ليلًا؟
    Ce n'est pas l'oreiller sur lequel tu dors, j'espère ? Open Subtitles إنها ليست الوسادة التي تنام عليها أليس كذلك؟
    Ils laissent des bonbons à la menthe sur l'oreiller et... Open Subtitles يتركون بعض من اوراق النعناع على الوسادة.. و
    Après une bonne nuit de sommeil, vous irez bien. Malgré l'oreiller de la nuit dernière, qui m'a laissé un terrible torticolis. Open Subtitles أعتقد أنك محق ، على الرغم من أن الوسادة التي إعطيت لي الليلة السابقة أعطتني تشنج رهيب
    Au début, je ne comprenais pas pourquoi je tenais cet oreiller Open Subtitles في البداية لم أفهم ماذا تفعل الوسادة في يدي
    Tu as prévu d'inviter cet oreiller pour le petit déjeuner ? Open Subtitles هل كنت تخطط لان تشتري لتلك الوسادة وجبة إفطار ؟
    Je ne pense pas que l'oreiller dirait ça ! Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا ما كانت الوسادة ستقوله ؟
    Tu sais, quand le vent gonfle tant qu'on en remplirait une taie d'oreiller, juste avant un gros orage ? Open Subtitles أتعرف كيف تبدو الرياح خفيفة, بحيث يمكنك حشوها في وسادة قبل العاصفة الرعدية مباشرة ؟
    - Ou mon oreiller, ou mon kit Trudy, ou ma maison. Open Subtitles أو حالتي وسادة أو بلدي عدة ترودي أو بيتي.
    C'est surtout un oreiller qui... ressemble à une souche de bois. Open Subtitles نعم , إنها وسادة ضخمة أشبه ببقايا شجرة مقطوعة
    Je voulais un autre oreiller. Le divan est vraiment mou. Open Subtitles أريد أن أخذ وسادة أخرى الأريكة جداً منخفضة
    Même si je n'ai pas ma rose sur l'oreiller, le matin. Open Subtitles رغم أنني أشتاق إلى رؤية وردة على وسادتي صباحا
    Vous composez des vers que vous cachez sous votre oreiller ? Open Subtitles هل تنظم الشعر ايها المحقق ؟ وتبقيه تحت وسادتك
    J'ai un oreiller, des draps et d'autres trucs pour toi. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الوسائد والشراشف والاشياء بالنسبة لك.
    Le problème, c'est qu'il dort la clé sous l'oreiller. Open Subtitles المشكلة أن ليكس ينام و المفتاح تحت وسادته
    J'ensache l'oreiller, mais je dois ramasser toutes les plumes ? Open Subtitles سأقوم بحزم الوساده ولكن هل علىّ جمع الريش بأكمله؟
    Eh ben, l'idée d'une douche chaude m'excite. Et un oreiller aussi. Open Subtitles حسناً انا متحمسة من اجل حمام ساخن، و مخدة.
    En colère, il s'est mis à la frapper et a essayé de l'étouffer avec un oreiller. UN وفي غمرة غضبه بدأ في ضربها وحاول أن يخنقها بوسادة.
    Je l'entendais pas avant que tu enlève l'oreiller de ma tête. Open Subtitles لم أكن أسمعه قبل أن تسحبي المخدة من فوقي
    Mais pas dans ton oreiller, parce qu'après faudra bien que tu dormes dessus. Open Subtitles لكن ليس على مخدتك لأنك سترغبين أن تنامي عليها لاحقًا
    C'est dans ta tête cette dépendance à ta taie d'oreiller, t'en as pas besoin. Open Subtitles إعتمادكِ على تلك المخدّة كل هذا من نسج خيالك، لا تحتاجينها.
    Dès son arrivée au centre, on lui a donné un matelas, un oreiller, une couette et des draps ainsi que des couverts et un bol. UN وعند وصوله إلى المركز، أعطيت لـه مرتبة ووسادة ولحاف وملاءات، فضلاً عن ملعقة وشوكة وسكين وصحن.
    J'ai vu Junko partir avec son oreiller dans les appartements des serviteurs. Open Subtitles لقد رأيت جنكو تذهب إلى سكن الخدم و معها وسادتها
    Ne laisse plus jamais un chèque de ta foutue série sur mon oreiller, d'accord ? Open Subtitles ولا تترك تلك الشيكات من مسرحيتك الهزلية على وسادتى مرة اخرى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus