Table ronde sur le thème " Migrations internationales et les objectifs du Millénaire pour le développement " (organisée par le Fonds des Nations Unies pour la population) | UN | حلقة نقاش بشأن " الهجرة الدولية والأهداف الإنمائية للألفية " (ينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان) |
Table ronde sur le thème " Migrations internationales et développement : Les défis à venir " (organisée par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP)) | UN | مائدة مستديرة حول موضوع " الهجرة الدولية والتنمية: التحديات المقبلة " (ينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان) |
Une table ronde sur le thème " Voix des femmes pour reconstruire l'Afghanistan " , organisée par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), aura lieu aujourd'hui 1er novembre 2001 de 13 h 30 à 14 h 30 dans la salle de conférence 6. | UN | ستعقد حلقة نقاش عنوانها " أصوات نسائية لإعادة بناء أفغانستان " ينظمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، اليوم، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 6. |
Exposition L'exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra jusqu'au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du Bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | يقام معرض للصور الفوتوغرافية عنوانه " إنهاء الفقر في الريف: أحد تحديات القرن الحادي والعشرين " تحت رعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في الركن الجنوبي من ردهة مبنى الجمعية العامة. وسيستمر المعرض حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
" The essence of legal Aid and literacy in African context of Human Rights " . (Assistance juridique et initiation au droit dans le contexte africain des droits de l'homme). Un document présenté à Addis Abeba à l'occasion d'une conférence organisée par le Fonds pour la paix pour les pays de la Corne de l'Afrique. | UN | " أساس المساعدة القانونية ومحو الأمية القانونية في السياق الأفريقي في إطار حقوق الإنسان " ألقيت في أديس أبابا في المؤتمر الذي نظمه صندوق السلم لبلدان القرن الأفريقي. |
Réunion d'information sur le thème " La gestion des finances publiques et sa nouvelle architecture " (organisée par le Fonds monétaire international (FMI)) | UN | إحاطة في موضوع " الإدارة المالية العامة وبنيتها الناشئة " (ينظمها صندوق النقد الدولي) |
Réunion d'information sur le thème " La gestion des finances publiques et sa nouvelle architecture " (organisée par le Fonds monétaire international (FMI)) | UN | إحاطة في موضوع " الإدارة المالية العامة وبنيتها الناشئة " (ينظمها صندوق النقد الدولي) |
Réunion d'information sur le thème " La gestion des finances publiques et sa nouvelle architecture " (organisée par le Fonds monétaire international (FMI)) | UN | إحاطة في موضوع " الإدارة المالية العامة وبنيتها الناشئة " (ينظمها صندوق النقد الدولي) |
Réunion d'information sur le thème " La gestion des finances publiques et sa nouvelle architecture " (organisée par le Fonds monétaire international (FMI)) | UN | إحاطة في موضوع " الإدارة المالية العامة وبنيتها الناشئة " (ينظمها صندوق النقد الدولي) |
Réunion d'information sur le thème " La gestion des finances publiques et sa nouvelle architecture " (organisée par le Fonds monétaire international (FMI)) | UN | إحاطة في موضوع " الإدارة المالية العامة وبنيتها الناشئة " (ينظمها صندوق النقد الدولي) |
Réunion d'information sur le thème " La gestion des finances publiques et sa nouvelle architecture " (organisée par le Fonds monétaire international (FMI)) | UN | إحاطة في موضوع " الإدارة المالية العامة وبنيتها الناشئة " (ينظمها صندوق النقد الدولي) |
Dixième Conférence commémorative Rafael M. Salas sur le thème " Le plus grand défi du XXIe siècle : L'égalité des sexes dans le développement " (organisée par le Fonds des Nations Unies pour la population) | UN | سالاس، حول موضوع ' ' التحدي الأكبر في القرن الحادي والعشرين: المساواة بين الجنسين والتنمية`` (ينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان) |
Dixième Conférence commémorative Rafael M. Salas sur le thème " Le plus grand défi du XXIe siècle : L'égalité des sexes dans le développement " (organisée par le Fonds des Nations Unies pour la population) | UN | سالاس، حول موضوع ' ' التحدي الأكبر في القرن الحادي والعشرين: المساواة بين الجنسين في سياق عملية التنمية`` (ينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان) |
Exposition L'exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra jusqu'au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du Bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | يقام معرض للصور الفوتوغرافية عنوانه " إنهاء الفقر في الريف: أحد تحديات القرن الحادي والعشرين " تحت رعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في الركن الجنوبي من ردهة مبنى الجمعية العامة. وسيستمر المعرض حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Exposition L'exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra jusqu'au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du Bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | يقام معرض للصور الفوتوغرافية عنوانه " إنهاء الفقر في الريف: أحد تحديات القرن الحادي والعشرين " تحت رعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في الناحية الجنوبية من ردهة مبنى الجمعية العامة، وسيستمر المعرض حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
- Participation à la Conférence internationale des parlementaires sur l'application du Programme d'action de la CIPD, organisée par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) (Strasbourg, 17-19 octobre 2004). | UN | :: المشاركة في مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي المعني بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي نظمه صندوق الأمم المتحدة للسكان في ستراسبورغ، خلال الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Réunion d'information sur l'Étude des Nations Unies sur la question de la violence à l'encontre des enfants (organisée par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et parrainée par la Mission permanente du Brésil) | UN | جلسة إحاطة بشأن دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال، تنظمها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وترعاها البعثة الدائمة للبرازيل) |
L'exposition intitulée " What Meets the Eye: Images of Rural Poverty " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale, jusqu'au 29 septembre 2003. | UN | معرض الصور الفوتوغرافية معرض الصور الفوتوغرافية المعنون " ما تشاهده العين: صور من الفقر في الريف " ، والذي ينظمه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مفتوح للزوار في البهو العام لمبنى الجمعية العامة حتى 29 أيلول/سبتمبر 2003. |
Une manifestation de deux jours aura lieu sur le thème " Créer des secteurs financiers fonctionnant sans exclusive " , organisée par le Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) et le Département des affaires économiques et sociales (DAES), le lundi 7 et le mardi 8 novembre 2005 dans la salle de conférence 2. | UN | ينظم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية نشاطا لمدة يومين حول موضوع " بناء قطاعات مالية شاملة " وذلك يومي الاثنين والثلاثاء، 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في غرفة الاجتماعات 2. |
Au début de 2004, une consultation organisée par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) sur la connaissance des effets, sur les deux sexes, des dépenses budgétaires, est parvenue à la conclusion que des progrès sensibles avaient été accomplis depuis 2001 et a repéré de nouvelles directions de recherche. | UN | 54 - وفي أوائل 2004 استنتجت استشارة نظمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الميزانيات التي تستجيب للمنظور الجنساني أن تقدما كبيرا تحقق منذ عام 2001، وحددت الاستشارة اتجاهات المستقبل. |
Une exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra du 4 au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du Bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | إعلانات معـــرض سيقام من 4 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الزاوية الجنوبية لردهة الجمهور بمبنى الأمانة العامة معرض صور بعنوان " إنهاء الفقر في الأرياف: من تحديات القرن الحادي والعشرين " ، برعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Thème : " Les migrantes " (organisée par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et l'Organisation internationale pour les migrations (OIM)) | UN | الموضوع " المهاجرات " (ينظمه صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمة الدولية للهجرة( |
Entre autres, il a participé au Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones dont la réunion de 2006, organisée par le Fonds international de développement agricole, s'est concentrée sur un examen des politiques et programmes concernant les terres et ressources autochtones. | UN | ولقد تضمنت هذه الأنشطة مشاركة المفوضية في اجتماع فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، الذي نظمه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في عام 2006 والذي ركز على استعراض السياسات والبرامج المتعلقة بأراضي السكان الأصليين ومواردهم. |
Une table ronde sur le thème " Migrations internationales et développement : Les défis à venir " , dans le cadre du dixième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994, organisée par le Fonds des Nations Unies pour la population, aura lieu le mardi 12 octobre 2004 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد صندوق الأمم المتحدة للسكان مائدة مستديرة يوم الثلاثاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حول موضوع " الهجرة الدولية والتنمية: التحديات المقبلة " ، كجزء من الاحتفال بالذكرى العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في عام 1994. |
La réunion était organisée par le Fonds pour les femmes asiatiques, la Nav Maharashtra Community Foundation de Pune s'étant chargée de l'accueillir, et regroupait des experts venus d'Inde et d'Asie, des femmes vivant dans la pauvreté et des personnes qui sont engagées à leurs côtés. | UN | وعُقد هذا الاجتماع برعاية صندوق المرأة الآسيوية واستضافته مؤسسة مجتمع ماهاراشترا ناف في بونه بمشاركة خبراء من الهند وآسيا، والنساء اللاتي تعشن في فقر والنساء اللاتي رافقتهن. |