"organisation du bureau" - Traduction Français en Arabe

    • تنظيم مكتب
        
    • تنظيم المكتب
        
    • وتشكيل المكتب
        
    • التنظيمي لمكتب
        
    • التنظيمي للمكتب
        
    Organisation du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité UN تنظيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Organisation du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité UN تنظيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Organisation du Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime UN تنظيم مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    :: L'Organisation du Bureau, son travail et ses budgets, y compris les visites dans les lieux de détention et l'élaboration de rapports; UN تنظيم المكتب وأعماله وميزانيته، بما في ذلك زيارة أماكن الاحتجاز وصياغة التقارير؛
    Dans un additif à son rapport (A/62/793/Add.1), le Secrétaire général a présenté des propositions concrètes touchant l'Organisation du Bureau des technologies de l'information et des communications et la réaffectation des ressources existantes en vue de sa création. UN 23 - قدم الأمين العام في إضافة تقريره A/62/793/Add.1)) اقتراحات ملموسة لوضع الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإعادة تخصيص الموارد الحالية له.
    Organisation du Bureau des services centraux d'appui, approuvée par le Secrétaire général UN تنظيم مكتب خدمات الدعم المركزية، نشرة أقرها الأمين العام
    La loi de 1991 sur l'Organisation du Bureau du Procureur général est mise en application UN تنفيذ القانون السابق لعام 1991 بشأن تنظيم مكتب المدعي العام
    Organisation du Bureau des services centraux d'appui UN تنظيم مكتب خدمات الدعم المركزية
    Organisation du Bureau de la gestion UN تنظيم مكتب إدارة الموارد البشرية
    Organisation du Bureau du Procureur UN تنظيم مكتب المدعي العام
    B.6 Organisation du Bureau du Procureur : règles 40, 41, 42 et 43. UN باء-٦- تنظيم مكتب المدعي العام: القواعد ٤٠، و ٤١، و ٤٢، و ٤٣.
    Organisation du Bureau de la coordination des affaires humanitaires UN تنظيم مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية
    Organisation du Bureau des services centraux d'appui UN تنظيم مكتب خدمات الدعم المركزية
    Loi relative à l'Organisation du Bureau du Procureur général; UN قانون تنظيم مكتب النائب العام؛
    Organisation du Bureau des Nations Unies UN تنظيم مكتب الأمم المتحدة للشراكات
    Comme on l'a indiqué précédemment dans le présent rapport, l'Organisation du Bureau sera remaniée en profondeur en 2003. UN 78 - وكما أشير إليه آنفا في هذا التقرير، ستحدث في عام 2003 تغييرات كبيرة في تنظيم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    Organisation du Bureau des services de contrôle interne UN تنظيم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Il superviserait l'Organisation du Bureau du Haut Commissaire et veillerait à l'établissement de la correspondance, des déclarations, des mémoires et autres documents et rapports, conformément aux politiques fixées par le Haut Commissaire. UN وسيشرف المساعد الخاص على تنظيم المكتب المباشر للمفوض السامي، وسيكفل إعداد المراسلات، والبيانات والمذكرات وغيرها من الوثائق والتقارير، وفقا للسياسات التي يتبعها المفوض السامي.
    Les changements qu'il est proposé d'apporter à l'Organisation du Bureau du Conseiller juridique sont décrits aux paragraphes 47 à 50 du présent rapport. UN 168 - يرد في الفقرات 47 إلى 50 أعلاه وصف للتغييرات المزمعة في تنظيم المكتب القانوني.
    11. Rappelle l'alinéa c du paragraphe 10 de la section I de sa résolution 63/262 et déplore que le Secrétaire général n'ait pas présenté dans son rapport d'évaluation approfondie de l'Organisation du Bureau des technologies de l'information et des communications ; UN 11 - تشير إلى الفقرة 10 (ج) من الجزء الأول من قرارها 63/262، وتأسف لأن تقرير الأمين العام لم يتضمن تقييما متعمقا للترتيب التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    À la suite de consultations approfondies menées avec les équipes de direction des services spécialisés dans les technologies de l'information et des communications (TIC), ce projet a été incorporé dans la structure d'Organisation du Bureau qu'illustre la figure I du présent rapport. UN وبعد إجراء مشاورات مستفيضة مع أفرقة الإدارة العليا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ترجم النموذج المفاهيمي إلى الهيكل التنظيمي للمكتب المبين في الشكل الأول من هذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus