Organisation du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité | UN | تنظيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
Organisation du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité | UN | تنظيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
Organisation du Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime | UN | تنظيم مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
:: L'Organisation du Bureau, son travail et ses budgets, y compris les visites dans les lieux de détention et l'élaboration de rapports; | UN | تنظيم المكتب وأعماله وميزانيته، بما في ذلك زيارة أماكن الاحتجاز وصياغة التقارير؛ |
Dans un additif à son rapport (A/62/793/Add.1), le Secrétaire général a présenté des propositions concrètes touchant l'Organisation du Bureau des technologies de l'information et des communications et la réaffectation des ressources existantes en vue de sa création. | UN | 23 - قدم الأمين العام في إضافة تقريره A/62/793/Add.1)) اقتراحات ملموسة لوضع الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإعادة تخصيص الموارد الحالية له. |
Organisation du Bureau des services centraux d'appui, approuvée par le Secrétaire général | UN | تنظيم مكتب خدمات الدعم المركزية، نشرة أقرها الأمين العام |
La loi de 1991 sur l'Organisation du Bureau du Procureur général est mise en application | UN | تنفيذ القانون السابق لعام 1991 بشأن تنظيم مكتب المدعي العام |
Organisation du Bureau des services centraux d'appui | UN | تنظيم مكتب خدمات الدعم المركزية |
Organisation du Bureau de la gestion | UN | تنظيم مكتب إدارة الموارد البشرية |
Organisation du Bureau du Procureur | UN | تنظيم مكتب المدعي العام |
B.6 Organisation du Bureau du Procureur : règles 40, 41, 42 et 43. | UN | باء-٦- تنظيم مكتب المدعي العام: القواعد ٤٠، و ٤١، و ٤٢، و ٤٣. |
Organisation du Bureau de la coordination des affaires humanitaires | UN | تنظيم مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية |
Organisation du Bureau des services centraux d'appui | UN | تنظيم مكتب خدمات الدعم المركزية |
Loi relative à l'Organisation du Bureau du Procureur général; | UN | قانون تنظيم مكتب النائب العام؛ |
Organisation du Bureau des Nations Unies | UN | تنظيم مكتب الأمم المتحدة للشراكات |
Comme on l'a indiqué précédemment dans le présent rapport, l'Organisation du Bureau sera remaniée en profondeur en 2003. | UN | 78 - وكما أشير إليه آنفا في هذا التقرير، ستحدث في عام 2003 تغييرات كبيرة في تنظيم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. |
Organisation du Bureau des services de contrôle interne | UN | تنظيم مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Il superviserait l'Organisation du Bureau du Haut Commissaire et veillerait à l'établissement de la correspondance, des déclarations, des mémoires et autres documents et rapports, conformément aux politiques fixées par le Haut Commissaire. | UN | وسيشرف المساعد الخاص على تنظيم المكتب المباشر للمفوض السامي، وسيكفل إعداد المراسلات، والبيانات والمذكرات وغيرها من الوثائق والتقارير، وفقا للسياسات التي يتبعها المفوض السامي. |
Les changements qu'il est proposé d'apporter à l'Organisation du Bureau du Conseiller juridique sont décrits aux paragraphes 47 à 50 du présent rapport. | UN | 168 - يرد في الفقرات 47 إلى 50 أعلاه وصف للتغييرات المزمعة في تنظيم المكتب القانوني. |
11. Rappelle l'alinéa c du paragraphe 10 de la section I de sa résolution 63/262 et déplore que le Secrétaire général n'ait pas présenté dans son rapport d'évaluation approfondie de l'Organisation du Bureau des technologies de l'information et des communications ; | UN | 11 - تشير إلى الفقرة 10 (ج) من الجزء الأول من قرارها 63/262، وتأسف لأن تقرير الأمين العام لم يتضمن تقييما متعمقا للترتيب التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
À la suite de consultations approfondies menées avec les équipes de direction des services spécialisés dans les technologies de l'information et des communications (TIC), ce projet a été incorporé dans la structure d'Organisation du Bureau qu'illustre la figure I du présent rapport. | UN | وبعد إجراء مشاورات مستفيضة مع أفرقة الإدارة العليا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ترجم النموذج المفاهيمي إلى الهيكل التنظيمي للمكتب المبين في الشكل الأول من هذه الوثيقة. |