"orientale et du" - Traduction Français en Arabe

    • شرق وجنوب
        
    • الشرقية وجنوب
        
    En Europe orientale et du Sud-Est, la prévalence de l'abus de drogues par injection était plus élevée. UN وفي شرق وجنوب شرق أوروبا كان هناك معدل أعلى لانتشار تعاطي المخدرات بالحقن.
    Des tendances à la hausse ont continué d'être signalées par l'Europe orientale et du Sud-Est et en Asie centrale, du Sud et du Sud-Est. UN واستمر الإبلاغ عن اتجاهات صاعدة في شرق وجنوب شرق أوروبا وفي آسيا الوسطى وجنوب وجنوب غرب آسيا.
    Europe orientale et du Sud-Est: mise en œuvre d'interventions de prévention, choix de périodes redditionnelles UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ تدخلات الوقاية، فترات إبلاغ مختارة
    Elle a créé un fonds d'actions privé qui privilégiera les projets d'investissement liés à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable dans douze pays de l'Asie centrale et de l'Europe orientale et du Sud-Est. UN وقد أنشأت هذه اللجنة صندوق أسهم يديره القطاع الخاص، ويكون هدفه المشاريع الاستثمارية في مجالي كفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة في 12 بلدا في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا.
    Europe orientale et du Sud-Est: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogue, 1998-2006 UN الثامن- أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا: اتجاهات تعاطي العقاقير غير المشروعة حسب نوعها، التاسع-
    Europe orientale et du Sud-Est: mise en œuvre de mesures de traitement et de réadaptation, choix de périodes redditionnelles UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ العلاج وإعادة التأهيل، فترات إبلاغ مختارة
    Europe orientale et du Sud-Est: mise en œuvre de mesures de réduction des effets nocifs sur la santé et des conséquences sociales, choix de périodes redditionnelles UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ التدابير الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية
    Europe orientale et du Sud-Est: Déploiement d'efforts pour travailler auprès des groupes de population vulnérables ou spéciaux, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ جهود العمل مع الفئات المعرّضة للخطر
    Europe orientale et du Sud-Est: Réponses des médias et campagne publiques, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: استجابات وسائط الإعلام وحملات توعية الجماهير،
    Europe orientale et du Sud-Est: Mise en œuvre de réponses politiques et stratégiques, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ الاستجابات السياساتية والاستراتيجية،
    Europe orientale et du Sud-Est: Mise en œuvre de réponses multisectorielles et de mécanismes de mise en réseau, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ الاستجابات المتعددة القطاعات
    Europe orientale et du Sud-Est: Disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    Europe orientale et du Sud-Est: Mise en œuvre de mesures visant l'évaluation et l'incorporation des enseignements, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ التدابير المتعلقة بتقييم الدروس المستفادة
    Les saisies d'héroïne ont toutefois augmenté dans nombre d'autres régions, principalement en Europe orientale et du Sud-Est, en Asie du Sud et en Océanie. UN ومع ذلك، حدثت زيادة في الكميات المضبوطة من الهيروين في العديد من المناطق الأخرى، ولا سيما في شرق وجنوب شرق أوروبا وجنوب آسيا وأوقيانوسيا.
    Ils ont constaté avec satisfaction que les activités de coopération technique de la CEE visaient les pays de l'Europe orientale et du Sud-Est, de l'Asie centrale et du Caucase. UN 236 - كما أعرب عن الارتياح لكون أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا موجهة إلى بلدان شرق وجنوب شرقي أوروبا ووسط آسيا والقوقاز.
    Europe orientale et du Sud-Est: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogue, 1998-2005 UN شرق وجنوب شرق أوروبا: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة، حسب نوع المخدر، 1998-2005
    Europe orientale et du Sud-Est UN شرق وجنوب شرق أوروبا
    62. Les types de substances illicites faisant l'objet d'abus ont commencé à se diversifier au milieu des années 1990 en Europe orientale et du Sud-Est. UN 62- أخذت طائفة مواد التعاطي غير المشروعة تتسع في منتصف التسعينات في أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا.
    :: Appui aux organes de facilitation du commerce dans les pays d'Europe orientale et du Sud-Est, du Caucase et d'Asie centrale, conformément à la recommandation 4 de la CEE relative aux organismes nationaux de facilitation du commerce UN :: تقديم الدعم للهيئات الوطنية لتيسير التجارة في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى امتثالا للتوصية 4 التي قدمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا: الهيئات الوطنية لتيسير التجارة
    2. Europe orientale et du Sud-Est UN 2- أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا
    Il manque des informations sur les tendances en matière de consommation de drogues dans de grandes régions d'Afrique, d'Asie du Sud et du Sud-Ouest, du Moyen-Orient et dans une moindre mesure d'Amérique latine et des Caraïbes, d'Asie du Sud-Est et d'Europe orientale et du Sud-Est. UN ولا تتوافر معلومات بشأن اتجاهات تعاطي المخدِّرات غير المشروعة لدى أجزاء كبيرة من أفريقيا وجنوب آسيا وجنوب غربها والشرق الأوسط، وبدرجة أقل لدى أمريكا اللاتينية والكاريبي وجنوب شرق آسيا وأوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus