"ou j'" - Traduction Français en Arabe

    • و إلا
        
    • أو أنني
        
    • أو سوف
        
    • أم علي
        
    • أَو أنا
        
    • أم أنني
        
    • أو أنا
        
    • أو كنت
        
    • و الا
        
    • أم أني
        
    • أو أني
        
    • وإلا سأتصل
        
    • وإلا سوف
        
    ou j'appuie sur cette chaise elle finira par écraser ta trachée. Open Subtitles و إلا سأضغط هذا المقعد حتى يحطم قصبتك الهوائيه
    Ne parle plus de mon fils ou j'en finis maintenant. Open Subtitles لا تقل أي كلمة لعينة أخرى عن ابني و إلا سوف أنهي هذا الآن هل تفهمني ؟
    C'est soit la canne, ou j'ai brisé un de ces kystes dont nous parlions et vous êtes en état de choc anaphylactique. Open Subtitles إما هذا بسبب العصا أو أنني مزقت إحدى أكياس الكبد التي كنا نتحدث عنها و دخلت بأزمة إعوارية
    Je le jure devant Dieu, tu dégages d'ici tout de suite ou j'appelle la police. Open Subtitles أقسم لك إما أن ترحل من هنا الآن أو سوف أتصل بالشرطة
    Tu viens ou j'appelle les hommes en blouse blanche ? Open Subtitles هل ستأتين للمنزل؟ أم علي إرسال الممرضين؟
    Dites-leur qu'ils ont une heure pour me donner ce dossier, ou j'appuie sur ce bouton et nous sommes morts. Open Subtitles تُخبرُهم عِنْدَهُمْ ساعة أكثرة للحُصُول عليي هذا الملفِ، أَو أنا أَضْغطُ هذا الزنادِ وكلنا نَمُوتُ.
    Ramène-le-moi sain et sauf ou j'utiliserai les yeux de tes enfants comme collier de perles. Open Subtitles أعده سالماً و إلا سأستعمل عيون أولادك كخرز
    - Je livrerai mon argent. ou j'irai chez un professionnel. Il y a 1 million de $ en jeu ! Open Subtitles إذا كانوا يريدون مالي ، عليهم أن يتعاملوا معي و إلا ، سوف أقصد محترفاً
    Filez-moi une raison ou j'en concocte une croustillante Open Subtitles إخبرني بسبب و إلا سأصطنع واحداً. و سببي سيكون أكثر إثارة.
    Arrêtez ou j'envoie la cervelle d'Hilal dans le lac. Open Subtitles توقفوا و إلا سأقتل هلال و ألقى به في البحيرة
    Paie ces trucs, ou j'utilise mon sifflet-viol. Open Subtitles ادفع ثمن الفشار و إلا سأنفخ في هذه الصفارة
    Je vais aller le voir et lui dire que tu as fait ton temps, qu'il doit te laisser tranquille, toi et ta famille, ou j'arrête aussi. Open Subtitles سأذهب إليه وأخبره أنّك أدّيتِ واجبك وأنّ عليه تركك وعائلتك وشأنكم أو أنني سأخرج كذلك.
    Arrêtez tous les deux ou j'en prends un pour frapper l'autre. Open Subtitles كف عن هذا، كل واحد منكما، أو أنني سوف فرقعة غبي، ورؤساء فارغ معا.
    Un choix : tu m'aides à récupérer la lame, ou j'envoie Maze te donner de l'inspiration. Open Subtitles لذلك، وهو خيار: تساعد طيب خاطر لي الحصول على شفرة الظهر، أو سوف ترسل المتاهة هنا أن أقدم لكم بعض الإلهام.
    Rendez vos prisonniers, ou j'ouvre le feu sur votre capitale. Open Subtitles سلموًا السجناء أو سوف أبدأ بأطلاق النار على عاصمتكم
    - Vous me donnez des vêtements ou j'y vais comme ça ? Open Subtitles هل ستعطيني بعض الملابس أم علي أن أذهب هكذا
    Tu ne m'as absolument rien dit, ou j'aurais changé l'horaire de la répétition comme tu sais. Open Subtitles أنت بالتأكيد لَمْ تُخبرْني، أَو أنا سَيكونُ عِنْدي معدّل المواعيدُ تدريب لمثل أنت تَعْرفُ الآن.
    Tu es en colère contre moi, ou j'ai oublié ton hostilité ? Open Subtitles حسنا، هل أنت منزعجة منّي أم أنني نسيت للتو كم أنت عدائية؟
    Et quand je rentrerai, tu ferais mieux de ne plus être là, ou j'appelle la police. Open Subtitles وعندما أعود إلى البيت، كنت أفضل عدم لا يزال هنا، أو أنا استدعاء الشرطة.
    ou j'ouvrirais un restaurant. Pourquoi tu me regardes comme ça ? Open Subtitles أو كنت سأنشىء مطعماً لماذا تنظرون إلى هكذا ؟
    Toi, ne touche pas à tes affaires après que j'y ai touché, ou j'aurai à les toucher, encore ! Open Subtitles لا تلمس اشيائك بعد ان المسها و الا سألمسها مجدداً
    Je suis fou, ou j'assure un max dans ce costume ? Open Subtitles هل أنا مجنون؟ أم أني وسيم في هذه البدلة؟
    ou j'ai perdu conscience à cause de la blancheur de tes dents ? Open Subtitles أو أني فقدت الوعى للتو من شدة بياض اسنانك؟
    Il nous faut un nom ou j'appelle un ami au fisc et on fermera cet endroit. Open Subtitles نريد اسماً وإلا سأتصل بصديقي في مكتب خدمات الأموال الداخلية وسنغلق هذا المكان
    Trouve l'argent pour demain, ou j'irai voir la police. Open Subtitles ،لديكِ مهلة حتى الغد لتأتي ببقيّة المال وإلا سوف أذهب للشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus