2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes 65 - 71 21 | UN | 2- البضائع المسلّمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية 65-71 21 |
1. Marchandises livrées ou services fournis à des parties iraquiennes 37 - 60 16 | UN | 1- البضائع المسلّمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية 37-60 15 |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes 61 - 67 20 | UN | 2- البضائع المسلّمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية 61-67 20 |
36. Dans ses précédents rapports, le Comité a examiné la question de l'application de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > et du critère de la perte directe (résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité) aux réclamations portant sur le nonpaiement de biens ou services fournis à des parties iraquiennes. | UN | 36- نظر الفريق في تقاريره السابقة في كيفية تطبيق شرط " الناشئة قبل " وشرط الصلة المباشرة حسب ما ورد في قرار مجلس الأمن 687 (1991) على المطالبات المقدمة بشأن عدم تسديد تكاليف السلع الموردة أو الخدمات المقدمة لأطراف عراقية. |
40. Dans ses précédents rapports, le Comité a examiné la question de l'application de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > (mentionnée cidessus au paragraphe 24) et du critère de la perte directe (résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité) aux réclamations portant sur le nonpaiement de biens ou services fournis à des parties iraquiennes. | UN | 40- نظر الفريق، في تقاريره السابقة، في كيفية تطبيق شرط " الناشئة قبل " ، الوارد في الفقرة 24 أعلاه وشرط الصلة المباشرة حسب ما ورد في قرار مجلس الأمن 687(1991)، على المطالبات المقدمة بشأن عدم تسديد ثمن السلع المورَّدة أو الخدمات المقدمة لأطراف عراقية. |
1. Marchandises livrées ou services fournis à des parties iraquiennes 36 - 58 16 | UN | 1- البضائع المسلّمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية 36-58 15 |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes 59 - 65 20 | UN | 2- البضائع المسلّمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية 59-65 19 |
1. Marchandises livrées ou services fournis à des parties iraquiennes | UN | 1- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes | UN | 2- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية |
1. Marchandises livrées ou services fournis à des parties iraquiennes | UN | 1- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes | UN | 2- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية |
1. Marchandises livrées ou services fournis à des parties iraquiennes | UN | 1- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف عراقية |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes | UN | 2- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية |
50. Dans ses précédents rapports, le Comité a examiné la question de l'application de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > (mentionnée cidessus au paragraphe 33) et du critère de la perte directe (résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité) aux réclamations portant sur le nonpaiement de biens ou services fournis à des parties iraquiennes. | UN | 50- نظر الفريق، في تقاريره السابقة، في كيفية تطبيق شرط " الناشئة قبل " ، الوارد في الفقرة 33 أعلاه وشرط الصلة المباشرة حسب ما ورد في قرار مجلس الأمن 687(1991)، على المطالبات المقدمة بشأن عدم تسديد ثمن السلع المورَّدة أو الخدمات المقدمة لأطراف عراقية. |