"oubliais" - Traduction Français en Arabe

    • نسيت
        
    • أنسى
        
    • نسيتُ
        
    • أنسي
        
    • نسيته
        
    • نَسيتُ
        
    Et si ce soir tu oubliais que tu es flic ? Open Subtitles ماذا عن لهذه الليلة كنت قد نسيت أنك شرطي؟
    "j'oubliais ce que c'était que d'avoir la tête dans la crasse... Open Subtitles نسيت كيف يبدو أن أكون على وجهي في القفار
    J'oubliais. Le Chatamatron 3 000. Ça fait penser comme l'ennemi. Open Subtitles نسيت , هذا المحاكي 3000 يجعلك تفكر كالعدو
    Et quand la nourriture réchauffait mon ventre, c'était le seul moment où j'oubliais qui j'étais vraiment... un garçon qui n'était pas désiré par son papa. Open Subtitles وعندما كان الطعام يدفّئ بطني كان الوقت الوحيد الذي أنسى فيه حقيقتي الفتى الذي لمْ يرغب به أبوه
    J'oubliais, j'ai un cadeau pour toi. Open Subtitles لقد نسيت أن أقول لك لقد أحضرت لك هدية ماذا ؟
    J'oubliais, le pauvre orphelin de New York pour qui je devrais me sentir désolé parce qu'il n'a jamais appris à conduire. Open Subtitles أوه، لقد نسيت .. اليتيم المسكين النيويوركي الذي يجب أن أشعر بالآسى عليه ..
    J'oubliais que vous aviez rencontré mon épouse lors de votre séjour dans le château avec notre jeune roi. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا أنك التقيتي بعروستي. أثناء مكوثك في القلعة مع ملكنا الشاب
    J'en oubliais presque votre venue. Open Subtitles لقد كنّا نحظى بوقت طيب حقاً. تقريباً نسيت أنكِ قادمه
    Si j'oubliais d'actionner la chasse d'eau quand il y a un tampon dans la cuvette ? Open Subtitles ماذا لو نسيت أن أضغط على حنفية مياه المرحاض
    On vient le samedi depuis 35 ans. J'oubliais, c'est ta journée. Open Subtitles أنا ىتي هنا كل سبت لمدة 35 سنة أوه نسيت , اليوم أنت هنا.
    J'oubliais que tu différenciais même pas ton cul et un trou dans le jardin. Open Subtitles نسيت بأنك حتى لا تعرف مؤخرتك من حفرة في الأرض
    J'oubliais. Je suis une de vos soldats vedettes. Open Subtitles حسناً لقد نسيت أنا واحد من جنودك اللامعين
    J'oubliais : je suis sorti avec ton amie Janine ce week-end. Open Subtitles أنا نسيت أن أخبرك أنا سأخرج مع صديقتك جينين نهاية الاسبوع
    J'oubliais les lois sur le travail des elfes que Sir Edgar a fait voter. Open Subtitles لقد نسيت. قوانين الاقزام التي وضعها السيد إدجار.
    J'oubliais. Tu aimes quand c'est brutal, n'est ce pas ? Open Subtitles لقد نسيت انت تحبه مكشوفاً اليس كذلك ؟
    J'oubliais, un fax est arrivé de Londres. Open Subtitles لقد نسيت ان اخبرك ان رساله الفاكس قد وصلت من لندن شكرا لك
    J'oubliais, ma fille est amoureuse de la Mort. Open Subtitles اوه , نعم , كدت أنسى وابنتى تقع فى حب الموت
    C'est vrai, j'oubliais tu as été plus maligne que moi Open Subtitles نعم، كدت أنسى أنك أكثر ذكاءا ً مني
    J'en oubliais presque mes problèmes de garçons à la maison. Open Subtitles كادت أن تجعلني أنسى مشاكلي مع الفتيان في دياريّ
    J'oubliais que ce programme travaillait avec les micros ouverts. Open Subtitles آسف، نسيتُ أن هذا البرنامج .يشتغل والميكروفون مفتوح
    La banque cessa d'être l'endroit où j'arrivais et m'oubliais... Open Subtitles البنك لم يعد المكان الذي أطألق فيه و أنسي نفسي
    Si jamais je l'oubliais, je devais retourner à la maison la chercher. Open Subtitles لو أنني نسيته كنت أعود وأدخل المنزل وأحضره
    J'oubliais, je dois pas vous traiter de singes. Open Subtitles نَسيتُ أنهُ ليسَ مِنَ المَفروضِ أن أُسميكُم قُرود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus