Et toi, petite pétasse, est le meilleur argument pour l'avortement. | Open Subtitles | و أنتي أيتها العاهرة الصغيرة أفضل جدال للإجهاض. |
Et je dois maintenir Theo loin de cette pétasse de droguée. | Open Subtitles | وأنا أحتاج أن أبقي ثيو بعيدا عن تلك العاهرة. |
C'est une pétasse. Une salope profonde. Tout le monde le dit, pas juste moi. | Open Subtitles | انها عاهرة, انها بالاجمالي عاهرة الجميع يقول ذلك، وليس انا فقط. |
Je ne peux peut-être pas voir mais je peux sentir une pétasse à un kilomètre. | Open Subtitles | قد لا أكون قادرة على الرؤية ولكن يمكنني شم رائحة عاهرة على بعد ميل |
- pétasse Psycho, tu aurais du venir avec un panneau d'avertissement. | Open Subtitles | أيتها الساقطة المختلة يجب أن يكون هناك تحذيرٌ مدونٌ عليكِ. |
Elle n'a qu'à secouer cette pétasse et lui faire cracher le morceau. | Open Subtitles | لك الحقّ يجب أن تضغط على الكلبة حتى تقول ما لديها |
Je ne sais pas qui est cette "CSG"... mais cette pétasse a volé genre 10% de mon argent ! | Open Subtitles | "والآن، أنا لا أعلم من هو "فايكا لكن تلك السافلة سرقت 10 بالمئة من مالي |
Cette pétasse n'a même pas accepté que Nash vienne le voir. | Open Subtitles | العاهرة باردة المشاعرة لم تسمح لناش بالزيارة في المشفى |
...ne ressemblais pas à un grand garçon sur le moment, car cette pétasse n'était même pas lavé en bas. | Open Subtitles | وكأنها لم تبلغ سن الرشد حتى الآن، لأن هذه العاهرة لا تنظف حتى الجزء السفلي |
Écoutes pétasse, je sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | إسمعي أيتها العاهرة لا أدري ما الذي تتحدثين عنه. |
pétasse, je vais t'exploser si fort, que ton tampon va être éjecté. | Open Subtitles | سأقوم بضربك بشدة أيتها العاهرة غشاءك التناسلى سيخرج منكِ |
Et c'était Gloria Swanson qui a été volée en 1950, pas toi, pétasse ! | Open Subtitles | وقد كانت قلوريا سوانسن التي تعرضت للسرقة في 1950 ليس أنتي يا عاهرة |
C'est une femme d'affaires, une visionnaire, un chef, une pétasse, une enfoirée, une conne, une grosse merde, un rat d'égout, une salope et une professionnelle. | Open Subtitles | إنها سيدة أعمال حالمة وقائدة بفطرتها هي وغدة حقيرة عاهرة ومحترفة |
Je viens d'entendre que c'est une ancienne pétasse riche qui a été abandonnée par sa maman et maintenant elle doit vivre avec sa tante saoule. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بأنها عاهرة غنية سابقة والتي أمها تخلت عنها والآن عليها أن تعيش في منزل مع خالتها الثملة. |
Je savais que j'avais entendu ta voix, sale pétasse ! | Open Subtitles | علمت بأني سمعت صوتك أيتها الساقطة الشريره |
Je n'ai pas sauvé la vie de cette pétasse pour qu'elle puisse ruiner la mienne. | Open Subtitles | لم اُنقذ حياة هذه الساقطة كي تفسد هي حياتي |
Considère ta TV comme la fille de Liam Neeson, parce-que cette pétasse est prise. | Open Subtitles | النظر في التلفزيون ابنة ليام نيسون لل، 'السبب يتم أخذ هذه الكلبة |
Quand je suis parti, j'ai vu que l'autre pétasse m'avait suivi | Open Subtitles | نعم, خرجت من منزلك وكنت ذاهبا لسيارتي وكانت تلك السافلة المجنونة تتبعني |
- J'ai dit pétasse, salope. -(murmure d'une foule) -(Ding ! ) | Open Subtitles | قلت لها هو، ساقطة أندرو ليس غريب على المواجهة |
Écoute, pétasse, tu ne trompes personne. | Open Subtitles | اسمعي أيتها الحقيرة . إنك لا تخدعين أحداً. |
T'as envie de lire les trucs dégueu que cette pétasse a dit ? Absolument. | Open Subtitles | تريدني أن أقرأ الرسائل المريضه التي كانت تكتبها العاهره ؟ |
Brûle en enfer, pétasse au cul poisseux et à l'esprit borné ! | Open Subtitles | إحترقي في الجحيم أنت كلبة رخيصة ضيّقة الأفق. |
S'il n'a pas d'excuse, s'il... n'explique pas pourquoi il a embrassé une pétasse au lieu d'aller à sa révision juridique, je le tue. | Open Subtitles | لو لم يكن لديه عذر لو لم يشرح لما كان يقبل عاهره بدلا من الذهاب الى المراجعه القانونيه سأقتله |
Où est ta pétasse ? | Open Subtitles | أين هو وقحة لديك؟ |
ou vous voulez faire ce que vous voulez avec une pétasse sexy et marrante? | Open Subtitles | أم تريد أن تفعل ما تشاء مع سافلة مثيرة ممتعة |
Il faut que je baise ta pétasse pour pouvoir te parler ? | Open Subtitles | ماذا، هل يجب ان اضاجع عاهرتك للتحدث معي؟ |
Quand il y a une pétasse dans ta maison, tu la confrontes. | Open Subtitles | حينما توجد فاسقة في منزلك تقف في وجهها |