Souviens-toi, Papa a dit que grand-mère était bien plus calme quand elle est avec grand-père. | Open Subtitles | تذكّري، قال أبي إن جدتي كانت مرتاحة أكثر عندما كانت مع جدي |
Papa a dit à maman que tu étais juste une paumée. | Open Subtitles | حسناً, قال أبي لأمي بأنكي كنتي تماماً كالقمامة البيضاء |
Je veux le rencontrer. C'est le gars que Papa a dit que tu pouvais baiser dans votre lit ? | Open Subtitles | أريد مقابلته، أهذا هو الرجل الذي قال أبي أن بإمكانك أن تكوني معه في السرير؟ |
Mon Papa a dit qu'il ne peut pas contrôler qui j'aime. | Open Subtitles | أبي قال أنه ليس بوسعه أن يتحكم بمنَّ أحـب |
Brick, Papa a dit, "Utilisez-la, ou je la jette.", donc t'as intérêt à aller dans la piscine. | Open Subtitles | كلا يا بريك أبي قال استخدموه أو ستفقدوه يستحسن أن تخرج وتستخدم ذلك المسبح |
Papa a dit qu'il fallait pas avoir peur et que tout se passerait bien. | Open Subtitles | انظري,ابي قال سنكون بخير ولا يجب علينا ان نخاف |
Maman, Papa a dit un truc vraiment branché l'autre jour, c'était quoi ? | Open Subtitles | قولي يا أمي , ما كان ذلك الشيء الرائع جدآ الذي قاله أبي يوم الأمس ؟ |
Papa a dit de prendre la 75 - jusqu'à la 95. C'est direct. | Open Subtitles | أبي يقول يجب أن نذهب من طريق 75 إلى 95، إنه مباشر. |
Papa a dit qu'il était visiblement sous l'emprise d'un sort diabolique. | Open Subtitles | قال أبي أنه وقع ضحية سيطرة شيطانية على عقله |
J'ai entendu la petite amie de papa demander si tu voyais quelqu'un depuis le divorce et...Papa a dit qu'il en doutait. | Open Subtitles | سمعت عشيقة أبي تسأل إن كنتي تواعدين أحد منذ الطلاق و قال أبي أنه يشك في ذلك |
Mon Papa a dit que ma maman m'avait enlevée à l'école, et qu'elle me cachait. | Open Subtitles | قال أبي ان أمي اختطفتني من المدرسة وكانت تخفيني |
Papa a dit de se retrouver à l'immeuble, pas à l'intérieur. | Open Subtitles | قال أبي أن نقابله عند المبنى وليس بداخله |
Papa a dit qu'on partirait pas avant que j'aie tué une dinde. | Open Subtitles | قال أبي بأننا لن نغادر حتى أطلق النار على ديك رومي |
Papa a dit que vous étiez prêt à tout pour rejoindre le club, mais il ne restait aucun rôle masculin, alors vous avez été volontaire pour jouer un rôle féminin. | Open Subtitles | قال أبي أنك كنت يائس حتى تنظم للنادي ولكن لم تكن هناك أي أدورا للرجال لذلك أنت تطوعت للعب أحد أدوار النساء |
Papa a dit qu'on pouvait mentir si l'intention était bonne. | Open Subtitles | حسناً، أبي قال أن لا بأس بإن تكذب إن كان لمصلحة جيدة |
Je l'ai vu une dame avec le pull vert de maman. Papa a dit que ça ne peut pas être le sien. | Open Subtitles | رأيت إمرأة تلبس البدلة الخضراء الخاصة بأمي، أبي قال ليست بدلة امك. |
Papa a dit à Maman que ça allait être le dernier anniversaire de Grand-Papa. Je l'ai entendu. | Open Subtitles | أبي قال لأمي أنه سيكون عيد ميلاد جدي الأخير, لقد سمعته |
Papa a dit que quand tu rentreras, on aura une autre chance. | Open Subtitles | أبي قال أنه حين تعودين سيكون لدينا فرصة أخرى |
Papa a dit que tu te lèverais pas m'emmener au foot. | Open Subtitles | أبي قال أنك لن تستيقظ لتذهب معي للمباراه |
Maman, Papa a dit ça quand un gars a volé son stationnement. | Open Subtitles | امي ابي قال هذا في ذاك اليوم عندما شخص ما سرق مكان وقوف سيارته |
C'est ce que Papa a dit. - Pourquoi il est en colère après toi ? | Open Subtitles | هذا ما قاله أبي. |
Papa a dit qu'ils avaient dû attraper quelque chose en venant ici. | Open Subtitles | أبي يقول أنهم ربما أصيبوا بمرض في طريقهم إلى هنا |
- Moi ! - Papa a dit... | Open Subtitles | - وبابا قال .. |
Papa a dit que l'on doit y être dans une demi-heure. | Open Subtitles | أبي طلب منا العودة بعد نصف ساعة ... |
Papa a dit que la voiture serait terminée aujourd'hui. | Open Subtitles | لكن ابى قال ان السياره سوف تكون جاهزه اليوم |