4. Le Vice-Président du Conseil, M. George Papadatos (Grèce), a alors présenté un projet de décision formulé comme suit : | UN | ٤ - وقد قدم نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان( مشروع مقرر نصه كما يلي: |
46. Le Vice-Président du Conseil, M. George Papadatos (Grèce), a alors présenté un projet de décision formulé comme suit : | UN | ٤٦ - وقد قدم نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان( مشروع مقرر نصه كما يلي: |
23. M. Papadatos (Grèce) répond qu'il n'avait nullement l'intention de politiser la Deuxième Commission. | UN | ٢٣ - السيد باباداتوس )اليونان(: نفي أن تكون له أية نية في تسييس اللجنة الثانية. |
Le Conseil a également élu par acclamation M. George Papadatos (Grèce) vice-président du Conseil. | UN | وانتخب المجلس بالتزكية أيضا السيد جورج باباداتوس )اليونان( نائبا للرئيس. |
58. Après l'adoption du projet de décision, des déclarations ont été faites par le représentant du Ghana et par le Vice-Président du Conseil, M. Papadatos (Grèce). | UN | ٥٨ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان كل من ممثل غانا والسيد باباداتوس )اليونان( نائب رئيس المجلس. |
Le Conseil a également élu par acclamation M. George Papadatos (Grèce) vice-président du Conseil. | UN | وانتخب المجلس بالتزكية أيضا السيد جورج باباداتوس )اليونان( نائبا للرئيس. |
57. Après l'adoption du projet de décision, des déclarations ont été faites par le représentant du Ghana et par le Vice-Président du Conseil, M. Papadatos (Grèce). | UN | ٥٧ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان كل من ممثل غانا والسيد باباداتوس )اليونان( نائب رئيس المجلس. |
M. George Papadatos | UN | السيد جورج باباداتوس |
M. Georges Papadatos | UN | السيد جورج باباداتوس |
M. George Papadatos | UN | السيد جورج باباداتوس |
M. George Papadatos | UN | السيد جورج باباداتوس |
M. George Papadatos | UN | السيد جورج باباداتوس |
M. Georges Papadatos | UN | السيد جورج باباداتوس |
M. Georges Papadatos | UN | السيد جورج باباداتوس |
2. Le Vice-Président du Conseil, M. George Papadatos (Grèce), a fait un compte rendu des consultations officieuses concernant la composition de la Commission de la population et du développement (60e séance, 12 décembre). | UN | ٢ - في الجلسة ٦٠، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب رئيس المجلس السيد جورج باباداتوس )اليونان( تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن عضوية لجنة السكان والتنمية. |
30. À la 56e séance, le 27 juillet, M. George Papadatos (Grèce), Vice-Président du Conseil, a présenté verbalement une révision du texte inspirée par les consultations officieuses tenues sur le projet de décision. | UN | ٣٠ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بتنقيح النص شفويا على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر. |
39. À la 57e séance, le 28 juillet, M. Georges Papadatos (Grèce), Vice-Président du Conseil, a présenté un projet de résolution (E/1995/L.61) intitulé " Application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement " , établi sur la base de consultations officieuses sur le projet de résolution E/1995/L.28. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، مشروع قرار )E/1995/L.61( معنونا " تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " ، الذي قدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.28. |
47. À la 56e séance, le 27 juillet, M. Georges Papadatos (Grèce), Vice-Président du Conseil, a informé ce dernier des résultats des consultations officieuses tenues au sujet du projet de décision. | UN | ٤٧ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر. |
76. À la 56e séance, le 27 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. George Papadatos (Grèce) a révisé oralement le texte du projet de résolution sur la base de consultations officieuses tenues à ce sujet. | UN | ٧٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أجرى نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، تنقيحا شفويا للنص على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار. |
9. À la 57e séance, le 28 juillet, le Président du Conseil a présenté et modifié oralement un projet de résolution (E/1995/L.63) intitulé " Tabac ou santé " soumis par le Vice-Président du Conseil, M. George Papadatos (Grèce), à l'issue de consultations officieuses ayant porté sur le projet de résolution E/1995/L.52. | UN | ٩ - وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قدم رئيس المجلس، وعدل شفويا، مشروع قرار (E/1995/L.63) معنونا " التبغ أو الصحة " ، ومقدما من السيد جورج باباداتوس )اليونان(، نائب رئيس المجلس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.52. |